Nobody Loves You
Tradução automática
Nobody Loves You
Ninguém Te Ama
Watching the days slip by so fast
Olhando os dias se esvaindo tão rápido
Knowing our fate has long been cast
Sabendo que nosso destino já foi traçado
Working our fingers to the bone
Trabalhando os teus dedos até os ossos
Cause nobody loves you when you're gone, gone, gone, gone
Por que ninguém te ama quando você se vai, vai, vai, vai
Coughing up feeling just for you
Tossindo um sentimento só por você
To find something real to hold on to
Achar algo real para se agarrar
But there is a hole inside my heart
Mas tem um buraco dentro do meu coração
Where all of my love comes pouring out
Em que todo o meu amor está derramando pra fora
You know you'll always be my man
Você sabe que você será sempre o meu homem
But grab yourself sweetness where you can
Mas segure você mesmo o mais docemente possível
Cause sooner or later we're gonna die
Por que cedo ou tarde iremos morrer
Left to the dogs under the sky
Deixados para os cachorros, debaixo do céu
I cracked a piece of broken glass
Eu quebrei um pedaço do vidro partido
I cracked a piece of broken glass
Eu peguei um pedaço do vidro partido
Coughing up feeling just for you
Tossindo um sentimento só por você
To find something real to hold on to
Achar algo real para se agarrar
But there is a hole inside my heart
Mas tem um buraco dentro do meu coração
Where waves of my love come tumbling out
Aonde ondas do meu amor vem turbulentas pra fora
You say that all the good is gone
Você diz que tudo o que é bom se foi
That I have forgotten who I am
Que eu tinha esquecido quem eu sou
Free as a bird
livre como um pássaro
Wild as the wind
Tão selvagem como o vento
But somehow I cannot let you in
Mas de alguma maneira não posso te deixar entrar
vídeo incorreto?