What Girls Are Made Of (Do Que Garotas São Feitas) de Garbage

Tradução completa da música What Girls Are Made Of para o Português

What Girls Are Made Of
What Girls Are Made Of
Tradução automática
What Girls Are Made Of
Do Que Garotas São Feitas
Tell me please what little girls are made of
Por favor, me diga do que garotas são feitas
Sugar and spice and all things nice
Açúcar, tempero e tudo que há de bom?
But we can bleed for a whole week straight
Mas podemos sangrar durante uma semana inteira
Every month and the pain doesn't faze us
Todo mês e a dor não nos incomoda
Do you really think we give a shit about what you said
Você acha mesmo que a gente dá a mínima pra alguma coisa
Or what you ever did?
Que você disse ou que você já fez?
Do what you what you want but I'm not listening
Faça o que você quiser, mas eu não estou prestando atenção
Cause I'm not fucking about
Porque eu tô pouco me fodendo
You think you know what I can do
Você acha que sabe do que eu sou capaz
My virgin tongue, oh see how it fools you
Minha língua virgem, oh, veja como ela te engana
Do you really think I give a shit about anything you said
Você acha mesmo que eu dou a mínima pra alguma coisa
Or what you ever did?
Que você disse ou o que você fez?
Say what you what you want but I'm not listening
Diga o que você quiser, mas eu não estou ouvindo
Cause I'm not fucking about
Porque eu tô pouco me fodendo
Yeah you!
Sim, você!
Haven't you heard?
Você não ouviu?
I let you off with murder
Eu já perdoei seus crimes
And I've been drinking again
E comecei a beber de novo
It helps to blot you out
Isso me ajuda a te esquecer
Cause if I stop to think I swear I'll lose it
Porque se eu parar pra pensar, juro que vou enlouquecer
Watch me cutting every string
Me observe cortando cada corda
One by one
Uma por uma
See me cut out all the rot
Me observe cortar a podridão
Bit by bit
Aos poucos
Watch me as I push you back
Me observe enquanto eu te deixo pra trás
Inch by inch
Centímetro por centímetro
I push you back boy
Eu te deixo pra trás, garoto
Inch by inch
Centímetro por centímetro
(I push you back boy, inch by inch)
(Eu te deixo pra trás, garoto... centímetro por centímetro)
Yeah you!
Sim, você!
Haven't you heard?
Você não ouviu?
I let you off with murder
Eu já perdoei seus crimes
And I"ve been drinking again
E eu comecei a beber de novo
It helps to blot you out
Isso me ajuda a te esquecer
Cause if I stop to think I swear I'll lose it
Porque se eu parar pra pensar, juro que vou enlouquecer
Tell me please what little girls are made of
Por favor, me diga do que garotas são feitas
vídeo incorreto?