Sunday Night Blues
Tradução automática
Sunday Night Blues
Blues De Domingo À Noite
Sunday night blues
Blues de domingo à noite
The fantastic show is on tv
O show é fantástico na tv
And i can't help it
E eu não posso ajudá-la
To sit around and wonder how life could be
A sentar e pensar como a vida poderia ser
If not for you girl
Se não por você, garota
If not for me
Se não para mim
Sunday night, sunday night
Domingo à noite, domingo à noite
What do i have to and what will never be done
O que eu tenho e o que nunca vai ser feito
The future is losing
O futuro está perdendo
And the past is every path that's gone
E o passado é todo o caminho que se foi
Have i chosen the right ways
Eu escolhi o caminho certo
Or am i bound to walk alone?
Ou eu sou obrigado a andar sozinho?
Sunday night all over again
Domingo à noite mais uma vez
And along this feeling so blue, blue, blue.
E ao longo desse sentimento tão azul, azul, azul.
How right now seems so wrong
Como agora parece tão errado
And how i hate these things that are sad
E como eu odeio essas coisas que estão tristes
But true
Mas é verdade
If i could change my life
Se eu pudesse mudar minha vida
The one thing i wouldn't touch is you
A única coisa que eu não mudaria é você
Soon it will be morning
Em breve será manhã
And these feelings will be no more
E estes sentimentos não existirão mais
The monday morning blues
Na manhã azul de segunda-feira
Is always that same old bore
É sempre o mesmo e velho aborrecimento
And i know that in a week
E eu sei que em uma semana
I'll be feeling everything i felt before
Eu vou estar sentindo tudo o que eu senti antes
vídeo incorreto?