Friends In Low Places
Tradução automática
Friends In Low Places
Amigos Em Lugares Escusos
Blame it all on my roots
Culpe as minhas órigens
I showed up in boots
Eu apareci de botas
And ruined your black tie affair
E arruinei sua festa de gala
The last one to know
O último a saber
The last one to show
O último a aparecer
I was the last one
Eu era a última pessoa
You thought you'd see there
Que você achou que veria ali
And I saw the surprise
E eu vi a surpresa
And the fear in his eyes
E o medo nos olhos dele
When I took his glass of champagne
Quando peguei a taça de champanhe dele
And I toasted you
E fiz um brinde a você
Said, honey, we may be through
Disse querida, a gente pode ter terminado
But you'll never hear me complain
Mas você nunca vai me ouvir reclamar
'Cause I've got friends in low places
Porque eu tenho amigos em lugares escusos
Where the whiskey drowns
Onde o whisky afoga
And the beer chases my blues away
E a cerveja afugenta a minha tristeza
And I'll be okay
E eu estarei bem
I'm not big on social graces
Eu não sou bom de etiqueta
Think I'll slip on down to the oasis
Acho que eu vou escorregar até um oásis
Oh, I've got friends in low places
Oh eu tenho amigos em lugares escusos
Well, I guess I was wrong
Bem, eu acho que estava errado
I just don't belong
Eu não me encaixo
But then, I've been there before
Mas eu já estive lá antes
Everything's all right
Está tudo bem
I'll just say goodnight
Eu vou apenas dizer boa noite
And I'll show myself to the door
E me dirigir à porta
Hey, I didn't mean
Hey, eu não tive a intenção
To cause a big scene
De fazer uma cena
Just give me an hour and then
Só me dê uma hora e então
Well, I'll be as high
Be, eu vou ficar tão alto
As that ivory tower
Quanto aquela torre de marfim
That you're livin' in
Onde você está morando
'Cause I've got friends in low places
Porque eu tenho amigos em lugares escusos
Where the whiskey drowns
Onde o whisky afoga
And the beer chases my blues away
E a cerveja afugenta a minha tristeza
And I'll be okay
E eu estarei bem
I'm not big on social graces
Eu não sou bom de etiqueta
Think I'll slip on down to the oasis
Acho que eu vou escorregar até um oásis
Oh, I've got friends in low places
Oh eu tenho amigos em lugares escusos
3rd Verse:
3rd verse:
I guess I was wrong
Eu acho que estava errado
I just don't belong
Eu não me encaixo
But then, I've been there before
Mas eu já estive lá antes
And everything is alright
Está tudo bem
I'll just say goodnight
Eu vou apenas dizer boa noite
And I'll show myself to the door
E me dirigir à porta
I didn't mean to cause a big scene
Hey, eu não tive a intenção de fazer uma cena
Just wait 'til I finish this glass
Basta esperar até eu terminar este vidro
Then sweet little lady
Então doce mocinha
I'll head back to the bar
Vou voltar para o bar
And you can kiss my ass
E você pode beijar minha...
vídeo incorreto?