Engines
Tradução automática
Engines
Motores
So this is where the engines stop
E aqui que os motores param
And this is where we find the words or never talk
E e aqui que encontramos as palavras ou nunca falamos
This is where the fuel runs out
E aqui que o combustivel acaba
Or the starting point to turn it round
Ou o ponto de dar a volta
Lift the breaks, let's not waste time cos
Deixa o travao, nao vamos perder mais tempo porque
Your love is my life
O teu amor é a minha vida
I don't know why we're fighting
Eu nao sei porque estamos a lutar
When we're on the same side
Quando estamos do mesmo lado
Stuck here, we're stalling
Presos aqui, estamos a empatar
I can't keep looking backwards
Nao posso continuar a olhar para tras
Gotta live for now not then
Tenho que viver pelo agora nao pelo passado
So engines can start again
Para os motores recomecarem
This is where the penny drops
E aqui que a moeda cai
We only seem to look for it when it's lost
So parecemos procurar por ela quando esta perdida
There were times we made the traffic stop
Houve tempos em que fizemos o transito parar
But now the bright lights don't notice us at all
Mas agora as luzes brilhantes nao reparam em nos
Oh lift the weights, let's not waste time
Oh levanta o peso, nao vamos perder tempo
With the little things that stop us moving cos
Com as pequenas coisas que nao nos deixam avancar porque
Your love is my life
O teu amor é a minha vida
I don't know why we're fighting
Eu nao sei porque estamos a lutar
When we're on the same side
Quando estamos do mesmo lado
Stuck here, we're stalling
Presos aqui, estamos a empatar
I can't keep looking backwards
Nao posso continuar a olhar para tras
Gotta live for now not then
Tenho que viver pelo agora nao pelo passado
So engines can start again
Para os motores recomecarem
My happy memory is home
A minha memoria feliz voltou
Back when the engines started on their own
Quando os motores comecaram sozinhos
Lost in so many different places
Perdido em locais tao diferentes
So many conversations
Tantas conversas
faces I don't want to face without
Caras que eu nao quero encarar sem
Your Love is my life
O teu amor é a minha vida
Don't where we're going
Eu nao sei onde estamos a ir
But I can't wait to arrive
Mas mal posso esperar para chegar
Your love is my life
O teu amor é a minha vida
I don't know why we're fighting
Eu nao sei porque estamos a lutar
When we're on the same side
Quando estamos do mesmo lado
Stuck here, we're stalling
Presos aqui, estamos a empatar
I can't keep looking backwards
Nao posso continuar a olhar para tras
Gotta live for now not then
Tenho que viver pelo agora nao pelo passado
So engines can start
Para que os motores possam comecar
So engines can start
Para que os motores possam comecar
Engines can start again
Motores possam comecar outra vez
vídeo incorreto?