I Don't Want To Be (Eu Não Quero Ser) de Gavin Degraw

Tradução completa da música I Don't Want To Be para o Português

I Don't Want To Be
I Don't Want To Be
Tradução automática
I Don't Want To Be
Eu Não Quero Ser
I don't need to be anything other than a prison guard's son
Eu não preciso ser nada além de um filho de um guarda de prisão
I don't need to be anything other than a specialist's son
Eu não preciso ser nada além de um filho de um especialista
I don't have to be anyone other than a birth of two souls in one
Eu não tenho que ser alguém além do nascimento de duas almas em uma
Part of where I'm going is knowing where I'm coming from
Parte de onde estou indo é conhecer de onde eu venho
I don't wanna be anything other than what I've been trying to be lately
Eu não quero ser nada além do que estou tentando ser ultimamente
All I have to do is think in me and I have peace of mind
Tudo o que eu tenho que fazer é pensar em mim, e eu terei paz de espírito
I'm tired of looking 'round rooms wondering what I gotta do
Estou cansado de olhar nos quartos em volta imaginando o que eu tenho que fazer
Or who I'm supposed to be
Ou quem eu devo ser
I don't wanna be anything other than me
Eu não quero ser nada além de mim
I'm surrounded by liars everywhere I turn
Estou cercado por mentirosos por todos os lados onde me viro
I'm surrounded by imposters everywhere I turn
Estou cercado por impostores por todos os lados onde me viro
I'm surrounded by a identity crisis everywhere I turn
Estou cercado por uma crise de identidade por todos os lados onde me viro
Am I the only one to notice?
Eu sou o único que percebeu?
I can't be the only one who's learned
Não posso ser o único que aprendeu
I don't wanna to be anything other than what I've been trying to be lately
Eu não quero ser nada além do que tenho tentado ser ultimamente
All I have to do is think in me and I have peace of mind
Tudo o que tenho que fazer é pensar em mim, e terei paz de espírito
I'm tired of looking 'round rooms wondering what I gotta do
Estou cansado de olhar nos quartos em volta imaginando o que tenho que fazer
Or who I'm supposed to be
Ou quem devo ser
I don't wanna be anything other than me
Eu não quero ser nada além de mim
Can I have everyone's attention please
Posso ter a atenção de todos, por favor?
See, not like this and that
Se você não gosta disso ou daquilo
You're gonna have to leave
Você tem que partir
I came from the mountain, the crust of creation
Eu venho das montanhas, a casca da criação
My whole situation made from clay to stone
Toda minha situação foi feita do barro para a pedra
And now I'm telling everybody
E agora eu digo para todos
I don't wanna be anything other than what I've been trying to be lately
Eu não quero ser nada além do que tenho tentado ser ultimamente
All I have to do is think in me and I have peace of mind
Tudo o que tenho que fazer é pensar em mim e terei paz de espírito
I'm tired of looking 'round rooms wondering what I got do
Estou cansado de olhar em quartos ao redor imaginando o que tenho que fazer
Or who I'm supposed to be
Ou quem devo ser
I don't wanna be anything other than me
Eu não quero ser nada além de mim
I don't wanna be
Eu não quero ser
I don't wanna be
Eu não quero ser
I don't wanna be
Eu não quero ser
I don't wanna be
Eu não quero ser
vídeo incorreto?