I'm Gonna Try
Tradução automática
I'm Gonna Try
Eu Vou Tentar
I’m gonna try
Eu vou tentar
Try like a mother, I’ll make this one come around
Tente como uma mãe, eu vou fazer este vir ao redor
Sing all through the night
Cantar a noite toda
Shaking the shutters, I know she’ll be coming down
Sacudindo as janelas, eu sei que ela vai ser a descer
Hear the neighbors calling out names, Well I can't put up with that
Ouvir os vizinhos gritando nomes, Bem, eu não posso aguentar isso
So I’m gonna try
Então, eu vou tentar
Try til I get it back
Tente até eu pegar de volta
You don’t know what she means to me
Você não sabe o que ela significa para mim
My reality and my fantasy
Minha realidade e minha fantasia
On the wave of confidence and gin
Na onda de confiança e de gin
Like a hurricane, I come crashing in
Como um furacão, eu venho batendo na
But oh, man this thing is moving too slow
Mas oh, o homem esta coisa está se movendo muito devagar
Damn I think I’m losing control
Droga Eu acho que estou perdendo o controle
‘Cause I just took a flight
Porque eu só peguei um vôo
To make it here tonight to say that I
Para torná-lo aqui esta noite para dizer que eu
I’m gonna try
Eu vou tentar
Try like a mother, I’ll make this one come around
Tente como uma mãe, eu vou fazer este vir ao redor
Sing all through the night
Cantar a noite toda
Shaking the shutters, I know she’ll be coming down
Sacudindo as janelas, eu sei que ela vai ser a descer
Hear the neighbors calling out names, well I can’t put up with that
Ouvir os vizinhos gritando nomes, bem, eu não posso aguentar isso
So I’m gonna try
Então, eu vou tentar
Try til I get it back
Tente até eu pegar de volta
Listen, I’mma tell you once
Olha, vou te contar, uma vez
From an honest guy, who has screwed it up
De um cara honesto, que estragou tudo
Celebrate the one you’re with
Celebre o que você está com
A little take and give, never hurt no one
Um pouco de tomar e dar, nunca fez mal a ninguém
But oh, now I’m standing out in the cold
Mas oh, agora eu estou em pé no frio
Trying to find the heart that got stole
Tentando achar o coração que foi roubado
‘Cause I just took a flight
Porque eu só peguei um vôo
To make it here tonight to say that I
Para torná-lo aqui esta noite para dizer que eu
I’m gonna try
Eu vou tentar
Try like a mother, I’ll make this one come around
Tente como uma mãe, eu vou fazer este vir ao redor
Sing all through the night
Cantar a noite toda
Shaking the shutters, I know she’ll be coming down
Sacudindo as janelas, eu sei que ela vai ser a descer
Hear the neighbors calling out names, well I can’t put up with that
Ouvir os vizinhos gritando nomes, bem, eu não posso aguentar isso
So I’m gonna try
Então, eu vou tentar
Try til I get it back
Tente até eu pegar de volta
If she placed a badge
Se ela colocou um distintivo
Oh no
Oh não
The chances that your wasting until then
As chances de que o desperdício até então
Would you, stand it?
Será que você, ficar parado?
I’m gonna try
Eu vou tentar
Try like a mother, I’ll make this one come around
Tente como uma mãe, eu vou fazer este vir ao redor
Sing all through the night
Cantar a noite toda
Shaking the shutters, I know she’ll be coming down
Sacudindo as janelas, eu sei que ela vai ser a descer
I’m gonna try
Eu vou tentar
Try like a mother, I’ll make this one come around
Tente como uma mãe, eu vou fazer este vir ao redor
Sing all through the night
Cantar a noite toda
Shaking the shutters, I know she’ll be coming down
Sacudindo as janelas, eu sei que ela vai ser a descer
Hear the neighbors calling out names, well I can’t put up with that
Ouvir os vizinhos gritando nomes, bem, eu não posso aguentar isso
So I’m gonna try
Então, eu vou tentar
Try til I get it back
Tente até eu pegar de volta
vídeo incorreto?