Radiation
Tradução automática
Radiation
Radiação
Na na na nana na na nah
Na na na nana na na nah
Na na na nana na na nah
Na na na nana na na nah
I'll lay it down one time through, gather round
Vou coloca-la para baixo, assim que reunir-mos de volta
Though this is a chore
Embora essa seja uma tarefa
So rich with lies, I prefer poor advice
Tão rica em mentiras, eu prefiro conselhos pobres
And showed her the door
E eu lhe mostro a porta
This is your goodbye kiss opportunity
Esta é sua oportunidade de um beijo de despedida
Thought you were burning me down
Pensei que você estava me queimando em baixo
But I'm finally free
Mas estou finalmente livre
If you miss me don't
Caso você sentir minha falta, nem
If I never wanna see you again
Se eu nunca mais querer ve-la novamente
I won't
Eu não vou
If you get an invitation
Se você receber um convite
I'm probably drunk
Estou provavelmente bebado
You're just as hot as radiation
Você é tão quente como radiação
But I'll mend this situation
Mas eu vou consertar essa situação
Oh the sun came up
Oh, o sol nasceu
Tell me where'd I park?
Me diga onde que parque?
We did it again.
Fizemos isso novamente.
We had some fun
Tivemos um pouco de diversão
Did some things
Fizemos algumas coisas
We got dumb
Fomos burros
But I won't let you win
Mas eu não vou deixar você ganhar
Cause I only give in
Porque eu apenas dou dentro
When I get the need
Quando eu chego a necessidade
I'm only coming around
Eu só estou chegando em volta
Cause I get to leave
Porque eu vou embora
If you miss me don't
Caso você sentir minha falta, nem
If I never wanna see you again
Se eu nunca mais querer ve-la novamente
I won't
Eu não vou
If you get an invitation
Se você receber um convite
I'm probably drunk
Estou provavelmente bebado
You're just as hot as radiation
Você é tão quente como radiação
But I'll mend this situation
Mas eu vou consertar essa situação
Can breathe, I can see
Posso respirar, eu posso ver
Think about the mess that you're in
Pensar na bagunça que você esta
Some things I couldn't see
Algumas coisas que eu não podia ver
What about the rest of you
É sobre o resto de você
Well, under my skin
Bem, sob minha pele
But I can't let you in
Mas eu não posso deixa-la por dentro
No you don't see scars
Não, você não vê cicatrizes
That's exactly what they are baby
Isso é exatamente o que é baby
Na na nana na nah
Na na nana na nah
Na na nana na nah
Na na nana nah
Ooooh oh
Ooooh oh
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
You're never gonna hurt me
Você nunca ira me machucar
If you miss me don't
Caso você sentir minha falta, nem
If I never wanna see you again
Se eu nunca mais querer ve-la novamente
I won't
Eu não vou
If you get an invitation
Se você receber um convite
I'm probably drunk
Estou provavelmente bebado
You're just as hot as radiation
Você é tão quente como radiação
But I'll mend this situation
Mas eu vou consertar essa situação
[x2]
[2x]
Na na nana na nah
Na na nana na nah
Yes I am
Sim, eu sou
Na na nana na nah
Na na nana na nah
I gotta get up
Eu tenho que levantar
Na na nana na nah
Na na nana na nah
Na na nana na nah
Na na nana na nah
If you miss me
Caso voce sentir minha falta
If you miss me, if you miss me
Caso você sentir minha falta, caso você sentir minha falta
Na na nana na nah
Na na nana na nah
Na na nana na nah...
Na na nana na nah..
vídeo incorreto?