Claim To Fame
Tradução automática
Claim To Fame
Claim To Fame
What gives you this crazy thought
O que lhe dá esse pensamento louco
That you can talk to my woman
Que você pode conversar com minha mulher
What's your claim to fame
Qual é a sua reivindicação à fama
What gives you half a mind
O que lhe dá a mente de um meia
To even think her name
Pensar mesmo o nome dela
What's your claim to fame?
Qual é a sua reivindicação à fama?
What's your name?
Qual é seu nome?
Gonna give you just one more chance
Vou dar-lhe apenas mais uma chance
To make amends to my woman
A fazer reparações a minha mulher
You got yourself to blame
Você tem que se culpar
Only thing that's left to do
Única coisa que resta a fazer
Is to think real hard about what you're gonna do
É pensar hard real sobre o que você vai fazer
About your crazy game
Sobre o seu jogo louco
What's your name?
Qual é seu nome?
What's your name?
Qual é seu nome?
Who the hell do you think you are?
Quem diabos você pensa que é?
What's your game?
Qual é o seu jogo?
Are you some 'Top of the Pops' star?
São algumas 'Top of the Pops' star?
What gives you this crazy thought
O que lhe dá esse pensamento louco
That you think you can talk to my woman
Que você acha que pode falar com minha mulher
What's your claim to fame?
Qual é a sua reivindicação à fama?
What gives you half a mind
O que lhe dá a mente de um meia
To even think her name
Pensar mesmo o nome dela
What's your claim to fame?
Qual é a sua reivindicação à fama?
What's your name?
Qual é seu nome?
vídeo incorreto?