On Reflection
Tradução automática
On Reflection
Na Reflexão
In my way did I use you, do you think I really abused you
Na minha maneira que eu usá-lo, você acha que eu realmente abusei você
On reflection now it doesn't matter:
Na reflexão agora não importa:
How can you say I made you need me more than anyone else
Como você pode dizer que fiz você precisa de mim mais do que ninguém
Who can say it right now it's finished over:
Quem pode dizer isso agora que terminou mais:
It's my act, it's my calling, I explained exactly the falling
É minha lei, é minha vocação, eu expliquei exatamente a cair
Different ways of life can never even:
Diferentes formas de vida nunca pode:
Be the same when you saw me, could you always take me the
Seja o mesmo quando você me viu, você poderia sempre ter
Same way as I came and went I tried to remember you:
A mesma forma que eu vim e fui eu tentei lembrar de você:
Still you stay
Ainda assim você ficar
Tied in your way
Amarrado em seu caminho
Changing times
Tempos de mudança
Watching the signs
Observando os sinais
How: Could you see in me what you thought about all you want me to be
Como você poderia ver em mim o que você pensava sobre tudo que você quer que eu seja
Now:
Agora:
On reflection why should have I changed my ways for you
Na reflexão, por que eu mudei meus caminhos para você
All around all around
Tudo ao redor por todo
Cry my sympathy's with you but I never lied to you all in all
Chorar a minha simpatia está com você, mas eu nunca menti para você tudo em todos
It seems it's just an experience
Parece que é apenas uma experiência
Placed my cards on the table told of everything I was able,
Coloquei minhas cartas na mesa falou de tudo o que eu era capaz
Understanding still not anything different:
Não entender ainda nada de diferente:
Find another to lean on, start again for I should have long
Encontre outro para se apoiar, começar de novo pois eu teria tempo
Gone, on reflection now it's just an experience.
Foi, na reflexão agora é só uma experiência.
Soon the pain will have ended, together never intended, as I
Logo a dor vai ter acabado, juntamente nunca teve a intenção, como eu
Come and go I'll try to remember you.
Ir e vir eu vou tentar lembrar de você.
Look back it's not your game, together just in name.
Olhar para trás não é o seu jogo, juntos apenas no nome.
I'll remember the good things how can you forget all the years
Vou me lembrar das coisas boas como você pode esquecer todos os anos
That we shared in our way:
Que nós compartilhamos em nosso caminho:
Things were changing my life, taking your place in my life and
As coisas estavam mudando a minha vida, tomando o seu lugar na minha vida e
Our time drifting away:
Nosso tempo se afastando:
All around all around
Tudo ao redor por todo
vídeo incorreto?