Ace In The Hole
Tradução automática
Ace In The Hole
ÁS Na Manga
Chorus:
Refrão:
You've got to have an ace in the hole
Você tem que ter uma carta na manga
A little secret that nobody knows
Um pequeno segredo que ninguém saiba
Life is a gamble a game we all play
A vida é um jogo um jogo que todos nós jogamos
but you need to save something for a rainy day
mas você precisa salvar alguma coisa para um dia chuvoso
You've got to learn to play your cards right
Você tem que aprender a jogar as cartas certas
If you expect to win in life
Se você espera vencer na vida
Don't put it all on the line for just one roll
Não coloque tudo na linha para apenas um rolo
You've got to have an ace in the hole
Você tem que ter um ás na manga
If you're headed down a one way street
Se você é dirigido por uma rua de sentido único
and you're not sure its the way you wanna go
e você não tem certeza do caminho que você quer ir
In money or love or all the above
Em dinheiro ou amor ou todos os acima
Have a little more than what you show
Tenha um pouco mais do que o que você mostra
No matter what you do
Não importa o que você faz
No matter where you go
Não importa onde você vá
You've got to have an ace in the hole
Você tem que ter um ás na manga
(Chorus)
(Refrão)
Don't put it all on the line just for one roll
Não coloque tudo na linha para apenas um rolo
You've got to have an ace in the hole
Você tem que ter um ás na manga
No matter what you do
Não importa o que você faça
No matter where you go
Não importa onde você vá
you've got to have an ace in the hole
Você tem que ter uma carta na manga
vídeo incorreto?