Parade
Tradução automática
Parade
Parada
(YEAH)
(YEAH)
(Come On)
(Vamos lá)
Like a parade we march ourselves in one by one
Como em uma parda nós marchamos um por um
Like the infection, that bleeds out inside of us
Como uma infecção, que sangra dentro de nós
Locked in a cage but you can take the beast
Trancado em uma jaula, mas você pode levar o animal
We've gotten sick of structure
Nós temos ficado doentes sobre as estruturas
Call the doctor for us...
Chame o doutor para nós...
Somebody get me out
Alguém me tire daqui
Before I burn this bitch down
Antes que eu queime essa vadia
Tonight, tonight you know I'll save you
Hoje à noite, hoje à noite, você sabe que eu vou salvar você
Tonight, tonight I'll bring you back (Yeah)
Hoje à noite, hoje à noite eu vou te trazer de volta (é)
Tonight, tonight you know I'll save you
Hoje à noite, hoje à noite eu vou te salvar
Tonight, tonight I'll bring you back
Hoje à noite, hoje à noite eu vou trazer você de volta
I'm gonna let this bitch burn
Eu vou deixar essa vadia queimar
I'm not a slave, I won't be guided to a grave in
Eu não sou um escravo, eu não vou ser guiado para uma sepultura
A masquerade, you'll hide your face
Um baile de máscaras, você esconde o seu rosto
You got it out for me
Você pegou para mim
Like strangers in the night
Como estranhos na noite
Holding close their sharpened knives
Segurando perto suas facas afiadas
I've had it, it's dramatic so I'm running away...
Eu tive isso, é dramático e então eu fugi...
Somebody get me out
Alguém me tire daqui
Before I burn this bitch down
Antes que eu queime essa vadia
Tonight, tonight you know I'll save you
Hoje à noite, hoje à noite, você sabe que eu vou salvar você
Tonight, tonight I'll bring you back (Yeah)
Hoje à noite, hoje à noite eu vou te trazer de volta (é)
Tonight, tonight you know I'll save you
Hoje à noite, hoje à noite eu vou te salvar
Tonight, tonight I'll bring you back
Hoje à noite, hoje à noite eu vou trazer você de volta
I'm gonna let this bitch burn
Eu vou deixar essa vadia queimar
Someone drag me from this nightmare
Alguém me tire desse pesadelo
I can barely stand it
Eu mal posso suportar isso
Somebody get me out
Alguém me tire daqui
Before I burn this, burn this, burn this down
Antes que eu queime isso, queime isso, queime isso tudo
Tonight, tonight you know I'll save you
Hoje à noite, hoje à noite, você sabe que eu vou salvar você
Tonight, tonight I'll bring you back (Yeah)
Hoje à noite, hoje à noite eu vou te trazer de volta (é)
Tonight, tonight you know I'll save you
Hoje à noite, hoje à noite eu vou te salvar
Tonight, tonight I'll bring you back (Yeah)
Hoje à noite, hoje à noite eu vou trazer você de volta (é)
Before the sun returns
Antes do sol voltar
I'm gonna let it burn
Eu vou deixar queimar
Before the sun returns
Antes do sol voltar
I'm gonna let this bitch burn
Eu vou deixar essa vadia queimar
Before the sun returns
Antes do sol voltar
I'm gonna let this bitch burn
Eu vou deixar essa vadia queimar
vídeo incorreto?