Problematic
Tradução automática
Problematic
Problemático
I gots a lot to learn,
Eu tenho muito a aprender,
But I learn a lot, I'm not concerned.
Mas eu aprendo muito, eu não estou preocupado.
You've got a lot of burns
Você tem um monte de queimaduras
From all this pessimisy you said
De todo ese pessimismo, você disse
Miscommunication.
Falta de comunicação.
Miss, you've got me waiting.
Senhorita, você me tem espereando
And I'm shaaa sh-sh-shaking
E eu estou saaa sa-sa-sacudindo
Emotions, dislocated.
Emoções, deslocado.
Fake apologies (Fake apologies)
Falsas desculpas (falsas desculpas)
Can I just call it quits,
Posso apenas dizer que estamos quites,
I can't take all of this.
Eu não posso aguentar tudo isso.
Fighting all of me (Fighting all of me)
Lutando tudo de mim (Lutando tudo de mim)
I want a second chance,
Eu quero uma segunda chance,
But I'm so broken.
Mas eu estou tão quebrado.
(Hahahaha)
(Hahahaha)
I'm growing madder by the day,
Eu estou crescendo mais louco a cada dia,
It doesn't matter anyway.
Não importa, de qualquer maneira.
Over dramatic and insane
Mais dramática e insano
But you look at me so differently,
Mas você olha para mim de forma tão diferente,
Oh, me specifically.
Oh, eu especificamente.
'Cause I've got all these little things
Porque eu tenho todas essas pequenas coisas
Laugh at me, tragedy.
Ria de mim, tragédia.
Fake apologies (Fake apologies)
Falsas desculpas (falsas desculpas)
Can I just call it quits
Posso apenas dizer que estamos quites,
I can't take all of this.
Eu não posso aguentar tudo isso.
Fighting all of me (Fighting all of me)
Lutando tudo de mim (Lutando tudo de mim)
I want a second chance,
Eu quero uma segunda chance,
But I'm so broken.
Mas eu estou tão quebrado.
Yeah, I would give up everything to know,
Sim, eu daria tudo para saber,
Just for a fact it won't come back.
Só por um fato que não vai voltar.
And I would give up everything to know,
E eu daria tudo para saber,
Just for a fact it won't come back.
Só por um fato que não vai voltar.
So much more.
Muito mais.
So much more.
Muito mais.
So much mooore!
Muito maaais!
Fake apologies (Fake apologies)
Falsas desculpas (falsas desculpas)
Can I just call it quits,
Posso apenas dizer que estamos quites,
I can't take all of this
Eu não posso aguentar tudo isso.
Fighting all of me (Fighting all of me)
Lutando tudo de mim (Lutando tudo de mim)
I want a second chance,
Eu quero uma segunda chance,
But I'm so broken
Mas eu estou tão quebrado.
[X2]
[X2]
And I've got a lot to learn,
E eu tenho muito a aprender,
But it's okay I'm not concerned,
Mas está tudo bem, eu não estou preocupado,
Nooo.
Não.
Okay, I'm concerned!
Ok, eu estou preocupado!
vídeo incorreto?