Nessun Dorma
Tradução automática
Nessun Dorma
Ninguém Dorme
Nessun dorma! nessun dorma!
Que ninguém durma! Que ninguém durma!
Tu pure, o, principessa,
Você também, ó Princesa,
Nella tua fredda stanza,
Em seu quarto frio,
Guardi le stelle
Olhe as estrelas
Che fremono d'amore
Tremendo de amor
E di speranza.
E de esperança.
Ma il mio mistero e chiuso in me,
Mas meu segredo permanece guardado dentro de mim,
Il nome mio nessun sapra!
O meu nome ninguém saberá!
No, no, sulla tua bocca lo diro
Não, não, sobre tua boca o direi
Quando la luce splendera!
Quando a luz brilhar!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
E o meu beijo quebrará o silêncio
Che ti fa mia!
Que te faz minha
(il nome suo nessun sapra!...
(O seu nome ninguém saberá!...
E noi dovrem, ahime, morir!)
E nós teremos, oh!, que morrer, morrer!)
Dilegua, o notte!
Parta, oh noite!
Tramontate, stelle!
Esvaneçam, estrelas!
Tramontate, stelle!
Esvaneçam, estrelas!
All'alba vincero!
Ao amanhecer eu vencerei!
Vincero, vincero!
Vencerei, Vencerei!
vídeo incorreto?