Tu Vivi Nell'aria
Tradução automática
Tu Vivi Nell'aria
Você Vive No Ar
Amore mio .. Non sai quante volte ho sognato.. Che lei stesse distante da noi…
Meu amor .. Você não sabe quantas vezes eu sonhei .. Que ela estava longe de nós ...
Ma poi si è intromessa.. ed ha rovinato tutto..
Mas então ele entrou em cena .. e arruinou tudo ..
Tu.. Vivi nell'aria.. Tu.. Vivi dentro al mio cuore..
Você .. Ao vivo no ar .. Você .. Você mora no meu coração ..
Tu… Sei più importante.. Di quella ragazza amore..
Você é mais importante ... .. Amo aquela garota ..
Tu.. Vivi nell'aria.. Tu.. Vivi dentro al mio cuore..
Você .. Ao vivo no ar .. Você .. Você mora no meu coração ..
Tu..... SEI Il MIO AMORE !!
Você ..... VOCÊ MEU AMOR!
Tu.. Vivi nell'aria.. Tu.. Vivi dentro al mio cuore..
Você .. Ao vivo no ar .. Você .. Você mora no meu coração ..
Lei.. Lascia che dica.. Lei.. Non sa cos'è l'amore..
Lei .. Deixe-me dizer .. Lei .. Ele não sabe que é o amor ..
Lascia pure che ti parli male di me.. Forse quel che vuole e solo avermi con se…
Deixá-los falar sobre coisas ruins sobre mim .. Talvez o que ele quer comigo, e somente se ...
Tu.. Vivi nell'aria.. Tu.. Vivi dentro al mio cuore..
Você .. Ao vivo no ar .. Você .. Você mora no meu coração ..
Lei.. Lascia che dica.. Lei.. Non sa cos'è l'amore..
Lei .. Deixe-me dizer .. Lei .. Ele não sabe que é o amor ..
Tu.. Vivi nell'aria.. Tu.. Vivi dentro al mio
Você .. Ao vivo no ar .. Você .. Você vive dentro do meu
Ormai noi due non stiamo più insieme,
Agora nós dois não estamos mais juntos,
Non siamo tranquilli per colpa sua,
Nós não somos tranquila culpa dele,
Lascia amore che ti dica una cosa, io voglio solo restare con te, perchè :
Deixe-me dizer que você ama alguma coisa, eu só quero ficar com você, porque:
tu vivi nell aria, tu vivi dentro il mio cuore, tu sei piu importate di quella ragazza amore.
você vive no ar, você vive dentro do meu coração, você é mais importante que o amor que a menina.
tu vivi nell aria tu vivi dentro al mio cuore...tu sei il mio amore
você vive no ar você mora no meu coração ... você é meu amor
tu vivi nell aria tu vivi dentro al mio cuore,
você vive no ar você mora no meu coração,
lei lascia che dica, lei non sa cos'è l'amore. lascia pure che ti parli male di me,
deixe-me dizer-lhe, ela não sabe o que é o amor. Bem, deixe-me falar sobre coisas ruins sobre mim,
forse quel che vuole è solo avermi con se.
Talvez seja apenas o que ele quer me com ele.
tu vivi nell aria tu vivi dentro al mio cuore, lei lascia che dica,
você vive no ar você mora no meu coração, deixe-me dizer-lhe,
lei non sa cos'è l'amore. Lascia pure che ti parli male di me
ela não sabe que é o amor. Deixá-los falar sobre coisas ruins sobre mim
forse quel che vuole è solo avermi con se…
Talvez seja apenas o que ele quer me com ele ...
vídeo incorreto?