Already Gone
Tradução automática
Already Gone
Já Fui Embora
I thought that I knew you
Eu achei que te conhecesse
Thought that you were true to
Achei que você fosse verdadeiro
Why couldn't I have been right... right
Por que eu não podia estar certa? Certa
While my spirit wasn't fighting
Enquanto meu espirito lutava
You were there in hiding
Você se escondia
Didn't want to look in the light
Não queria olhar para a luz
While the words have escaped me
Enquanto as palavras fugiam de mim
The love won't erase me
O amor não se apagava
I just got so... so tired of asking why
Eu fiquei tão... tão cansada de perguntar por quê
While you were acting shady
Enquanto você agia estranho
I realize this shit's crazy
Eu percebi que esta droga é uma loucura
Nothing left to say but goodbye, bye bye
Não resta nada a fazer, à não ser dizer adeus
Yeah I'm already gone
É, eu já fui embora
Why are you trying to hold on
Por que você ainda tenta me segurar?
Stop trying baby it's too late
Pare de tentar, é tarde demais
Yeah I'm already gone
É, eu já fui embora
I guess our love wasn't strong
Acho que o nosso amor não era forte
There's nothing left for you to say
Não resta nada para você dizer
Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone
É, eu parti,é eu parti..., é, eu parti
Already gone
Já fui embora
Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone
É, eu parti,é eu parti..., é, eu parti
Already gone
Já fui embora
Don't want to rewrite it
Eu não quero falar sobre isto
Go back and define it
Volte um pouco e defina você mesmo
There's nothing here to make me stay
Não há nada que me prenda aqui
Day by day I'm stronger
Estou cada dia mais forte
My heart shows no longer
Meu coração não mostra mais sentimentos
There's no guilt standing here in my way
Não há mais culpa no meu caminho
While the words have escaped me
Enquanto as palavras fugiam de mim
The love won't erase me
O amor não se apagava
I just got so... so tired of asking why
Eu fiquei tão... tão cansada de perguntar porquê
While you were acting shady
Enquanto você agia estranho
I realize this shit's crazy
Eu percebi que esta droga é uma loucura
Nothing left to say but goodbye, bye bye
Não resta nada a fazer, á não ser dizer adeus
Yeah I'm already gone
É, eu já fui embora
Why are you trying to hold on
Por que você ainda tenta me segurar?
Stop trying baby it's too late
Pare de tentar, é tarde demais
Yeah I'm already gone
É, eu já fui embora
I guess our love wasn't strong
Acho que o nosso amor não era forte
There's nothing left for you to say
Não resta nada para você dizer
Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone
É, eu parti,é eu parti..., é, eu parti
Already gone
Já fui embora
Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone
É, eu parti,é eu parti..., é, eu parti
Already gone
Já fui embora
I'm not gonna look the other way
Eu não vou olhar para o outro lado
I can't let myself waste another day
Eu não posso me permitir ter outro dia ruim
I don't hate you, I don't blame you
Eu não te odeio, eu não te culpo
I just got to know the truth
Eu só preciso saber a verdade
I don't hate you, I don't blame you
Eu não te odeio, eu não te culpo
But I know I'm done with you
Mas eu sei que cansei de você
(Baby come back) Ain't coming back
(Amor volte) Não voltarei
(Baby come back) Ain't coming back
(Amor volte) Não voltarei
(Baby come back) Ain't coming back
(Amor volte) Não voltarei
(Baby come back) Ain't coming back (4X)
(Amor volte) Não voltarei (4x)
Yeah I'm already gone
É, eu já fui embora
Why are you trying to hold on
Por que você ainda tenta me segurar?
Stop trying baby it's too late
Pare de tentar, é tarde demais
Yeah I'm already gone
É, eu já fui embora
I guess our love wasn't strong
Acho que o nosso amor não era forte
There's nothing left for you to say
Não resta nada para você dizer
Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone
É, eu parti,é eu parti..., é, eu parti
Already gone
Já fui embora
Yeah I'm gone, yeah I'm gone, yeah I'm gone
É, eu parti,é eu parti..., é, eu parti
Already gone
Já fui embora
Baby come back...
Amor volte...
vídeo incorreto?