Spring Flower (Taeyeon) (Flor De Primavera (Taeyeon)) de Girls' Generation

Tradução completa da música Spring Flower (Taeyeon) para o Português

Spring Flower (Taeyeon)
Spring Flower (Taeyeon)
Tradução automática
Spring Flower (Taeyeon)
Flor De Primavera (Taeyeon)
Niga tonan ku huro ne nunmurun ol su omnabwa
Desde que você foi embora, parece que as minhas lágrimas não acabam
Oro butgo shipodo tashi hurun nunmul temune
Porque, mesmo que eu queira, as lágrimas acabam caindo novamente
Nol iron ne sulpume sesangi orodo
Mesmo se meu mundo triste, onde eu perdi você, congelar
Nari son miumi nal halkyodo
Mesmo se os nítidos riscos me perseguirem
Puri gipun sarangun ijen teonel su omnabwa
Parece que agora, esse amor com profundas raízes, não pode ser retirado
Choumbuto non ne momgwa han momiotton gotchorom
Desde o início, juntos era como se fossemos só um
Ku otton sarang jocha kumdo mot kugo
Sem ser capaz de sonhar com qualquer tipo de amor
Ine nol kurigo to wonhago nan ni irumman burujinnunde
Aquele ‘’eu ‘’espera e deseja você novamente chamando seu nome constantemente
Tashi toraolka? niga ne gyoturo olka?
Você vai voltar? Você virá para o meu lado?
Midul suga omnunde mido jumyon uri nomu saranghan
Eu não posso acreditar, mas mesmo assim
Jinan nalchorom saranghage dwelka? ku teye mamgwa tokkatulka?
Vamos voltar a amar como antes, em que nos amávamos tanto? Nossos sentimentos continuaram sendo os mesmos?
Gyejolchorom dulgo dora tashi kotpinun bomi omyon
Quando as estações passarem, indo e voltando, a flor da primavera que está florescendo, nascerá.
Kidarinun i ege sarang malgon hal ge omna bwa
Para a pessoa que tanto espera, não acontecerá nada em relação ao amor.
Ku olmana godanhanji ganumdo mot hessotton na
O ‘’eu’’ que estava tão cansada, não será mais capaz de levantar
We mot bonenunyago nal tat hago to kuredo nan norul
"Por que você não desisti de mim? ’’ Oh ‘’por que você está chorando?’’ Ainda que continue a gritar comigo e me culpar, eu
Mot ijo
ainda não posso te esquecer
Tashi tora olka? niga ne gyoturo olka?
Você vai voltar? Você virá para o meu lado?
Midul suga omnunde mido jumyon urin nomu saranghan
Eu não posso acreditar, mas mesmo assim
Jinan nal chorom saranghage dwelka? ku teye mamgwa
Vamos voltar a amar como antes, em que nos amávamos tanto? Nossos sentimentos continuaram sendo os mesmos?
Tokkatulka?
Quando as estações passarem, indo e voltando, a flor da
Gyecholchorom dulgo dora tashi kotpinun bomi omyon
primavera que está florescendo, nascerá.
Cham mojirotdon salmiotjiman nul hwangpyehetdon mamijiman
Embora falte luz dentro de mim, mesmo que meu coração fique sempre devastado
Kuredo no isso nunbusyoso
Ainda sim, porque você está aqui, brilhará.
Nol irohkedo kuriwo gyondil suga omnun gon
Eu sinto tanta saudade de você, que não suporto
Na ku teye na ku nari ne mosubi kuriwo
Eu sinto tantas saudades daquele meu ‘’eu’’ daquela época, daquele dia
Shiganege soga tarun nugul horakhago
Quando você for enganado à medida que o tempo passar
Tarun nugun gaege kide soro mutgo sandago hedo
E querer alguém a qual você possa se apoiar
Nal kiokhe jwo
Então se lembre de mim
Han sun ganijiman uriga saranghettanun gon
Embora esse amor fosse passageiro, amamos aquela imagem
Nowa nanun sarangun cham salmboda chalpjiman
Mesmo que o amor que compartilhamos, foi o menor que a vida
Ne chuoksoge sanun sarangun yongwonhal tenika
A pessoa em minhas lembranças será eterna
Kok chalnagata chanranhetdon ku bomnarun
Naquele dia de primavera que brilhava, era como se fosse só um momento
vídeo incorreto?