T.o.p (Melhores) de Girls' Generation

Tradução completa da música T.o.p para o Português

Tradução automática
T.o.p
Melhores
Are you ready for this? We kill it!
Você está pronto para isso? Nós arrasamos!
(Alright) we kill it!
(Tudo bem) Nós arrasamos!
(Oh oh oh) we’re still on top girls
(Oh Oh Oh) Nós continuamos as melhores!
Do you remember, kuni in no warriors, sou ii mesala, souto mehu yo dawa
Você se lembra? Das nove guerreiras. É isso mesmo! Nenhuma explicação é necessária agora
Watch out, watch out, nakanaka teki waideshou
Cuidado! Cuidado! Somos bem resistentes.
Ape shite comeback, 100 percent surprise yo (oh!)
Atualizamos e voltamos, 100% surpreendentes
Ring the bell (ring the bell), power jana kutte
Toque a campainha (toque a campainha) Não é poder
Kiss and tell (kiss and tell), mini juuita
Beije e diga (beije e diga) É orgulho em nós mesmas
Cry today (cry today), press a kochi kitte boys and girls, we are still on top
Chore hoje (chore hoje) Se vistam e venham aqui, garotos e garotas, nós continuamos no topo!
We-we-we kill it!
Nós, nós, nós arrasamos
Up against the wall, datain de sae kisekai deshou, we kill it!
Contra a parede! O maior e mais ousado show do século! Nós arrasamos!
We’re on the right track, we’re still on top girls
Estamos no caminho certo! Continuamos as melhores!
Cg yori betou sukebe girl, come on huhoede kasure?
Melhor do que CG! Em uma escala maior! Rumo ao castelo em cima das nuvens!
We’re on the right track, we’re still on top girls
Estamos no caminho certo! Continuamos as melhores!
(Oh oh) mugen kakuge so what?
(Oh Oh) Infinitos obstáculos; e daí?
Your life and my life, jikyu bikyu en runway (yeah)
A sua vida e a minha vida, o mundo é a sua pista
Who says we can't drive, iwa sutee koyo, pose girl de chowa, ima koshen history
Quem disse que não podemos comandar? Deixe eles dizerem Vamos acabar com o caminho previsível, vamos inovar a história a partir de agora
Ring the bell (ring the bell), uchu kana mishou
Toque a campainha (toque a campainha) É uma missão do universo
More or less (more or less), kamo semi sou
Sem fronteiras (sem fronteiras) Então entre á bordo
Nori komen (nori komen), mazu waiyu emiyo, mezasu always on top
Primeiro (primeiro) veja quais são seus sonhos, então se arrisque para ficar sempre no topo.
We-we-we kill it!
Nós, nós, nós arrasamos
Up against the wall, datain de sae kisekai deshou, we kill it!
Contra a parede! O maior e mais ousado show do século! Nós arrasamos!
We’re on the right track, we’re still on top girls
Estamos no caminho certo! Continuamos as melhores!
Cg yori betou sukebe girl, come on huhoede kasure?
Melhor do que CG! Em uma escala maior! Rumo ao castelo em cima das nuvens!
We’re on the right track, we’re still on top girls
Estamos no caminho certo! Continuamos as melhores!
Mi yakuten kite todome zutara tonight, shougeki wa na bushii na dynamite
Grave esta noite especial em sua memória, o impacto é uma dinamite brilhante
Unmei wa itsumo todozen janai (todozen janai~)
O destino não é sempre inesperado?
Kimi no tame ni watashi wa iru yo, bring for you uge rarisuru yosema
Eu estou aqui para você, nós arrasamos com tudo, então sorria
Hikaki, kakete, tokome demo baby
Nós vamos continuar a melhorar, nos bons ou maus momentos, querido
Up against the wall, datain de sae kisekai deshou, we kill it!
Contra a parede! O maior e mais ousado show do século! Nós arrasamos!
We’re on the right track, we’re still on top girls
Estamos no caminho certo! Continuamos as melhores!
Cg yori betou sukebe girl, come on huhoede kasure?
Melhor do que CG! Em uma escala maior! Rumo ao castelo em cima das nuvens!
We’re on the right track, we’re still on top girls
Estamos no caminho certo! Continuamos as melhores!.
(Yeah~) up against the wall, datain de sae kisekai deshou, we kill it!
Contra a parede! O maior e mais ousado show do século! Nós arrasamos!
We’re on the right track, we’re still on top girls
Estamos no caminho certo! Continuamos as melhores!
Cg yori betou sukebe girl, come on huhoede kasure?
Melhor do que CG! Em uma escala maior! Rumo ao castelo em cima das nuvens!
We’re on the right track, we’re still on top girls
Estamos no caminho certo! Continuamos as melhores!.
vídeo incorreto?