I Love It
Tradução automática
I Love It
Eu Adoro Isso
I got this feeling on a summer day when you were gone.
Eu tenho esse sentimento de um dia de verão quando você se foi.
I crashed my car into the bridge.
Bati meu carro na ponte.
I watched, I let it burn.
Eu olhei, eu deixei queimar.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
Joguei suas coisas numa bolsa e empurrei-as escada a baixo.
I crashed my car into the bridge.
Bati meu carro na ponte.
I don't care, I love it.
Eu não me importo, eu adoro isso.
I don't care.
Eu não me importo.
I got this feeling on a summer day when you were gone.
Eu tenho esse sentimento de um dia de verão quando você se foi.
I crashed my car into the bridge.
Bati meu carro na ponte.
I watched, I let it burn.
Eu olhei, eu deixei queimar.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
Joguei suas coisas em uma bolsa e empurrei-as escada a baixo.
I crashed my car into the bridge.
Bati meu carro na ponte.
I don't care, I love it.
Eu não me importo, eu adoro isso.
I don't care.
Eu não me importo.
You're on a different road, I'm in the milky way
Você está em um caminho diferente, eu estou na via láctea
You want me down on earth, but I am up in space
Você quer que eu desça pra Terra, mas eu estou no espaço
You're so damn hard to please, we got to kill this switch
Você é tão difícil de agradar, temos que matar esta opção
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch
Você é da década de 70, mas eu sou uma prostituta dos 90'
I love it.
Eu adoro isso.
I love it.
Eu adoro isso.
I got this feeling on a summer day when you were gone.
Eu tenho esse sentimento de um dia de verão quando você se foi.
I crashed my car into the bridge.
Bati meu carro na ponte.
I watched, I let it burn.
Eu olhei, eu deixei queimar.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
Joguei suas coisas em uma bolsa e empurrei-as escada a baixo.
I crashed my car into the bridge.
Bati meu carro na ponte.
I don't care, I love it.
Eu não me importo, eu adoro isso.
I don't care, I love it, I love it.
Eu não me inmporto, eu adoro isso, eu adoro isso
I don't care, I love it.
Eu não me importo, eu adoro isso
I don't care.
Eu não me importo
You're on a different road, I'm in the milky way
Você está em um caminho diferente, eu estou na via láctea
You want me down on earth, but I am up in space
Você quer que eu desça pra Terra, mas eu estou no espaço
You're so damn hard to please, we got to kill this switch
Você é tão difícil de agradar, temos que matar esta opção
You're from the seventies, but I'm a nineties bitch
Você é da década de 70, mas eu sou uma prostituta dos 90'
I don't care, I love it.
Eu não me importo, eu adoro isso.
I don't care, I love it, I love it.
Eu não me importo, eu adoro isso, eu adoro isso.
I don't care, I love it.
Eu não me importo, eu adoro isso.
I don't care, I love it, I love it.
Eu não me importo, eu adoro isso, eu adoro isso.
I don't care.
Eu não me importo.
I love it.
Eu adoro isso
vídeo incorreto?