Let It Snow
Tradução automática
Let It Snow
Deixe A Neve Cair
Oh the weather outside is frightful
Oh! O tempo lá fora está assustador
But the fire is so delightful
Mas o fogo é tão delicioso
And since we've no place to go
E desde que nós não temos nenhum lugar para ir
Let it snow, let it show, let it snow
Deixe a neve cair, deixe a neve cair, deixe a neve cair
It doesn't show signs of stopping
Ela não mostra sinais que vai parar
And I've bought some corn for popping
E eu comprei um pouco de milho para pipocas
The lights are turned way down low
As luzes são transformadas pelo caminho até lá em baixo
Let it snow, let it snow, let it snow
Deixe a neve cair, deixe a neve cair, deixe a neve cair
When we finally kiss goodnight
Quando nós finalmente no beijamos, boa noite
How I'll hate going out in the storm
Como eu odeio sair na tempestade
But if you'll really hold me tight
Mas se você realmente me abraça forte
All the way home I'll be warm
Todo o caminho de casa eu vou ser quente
The fire is slowly dying
O fogo está morrendo lentamente
And, my dear, we're still goodbying
E, meu querido, ainda estamos muito bem
But as long as you love me so
Mas enquanto você me ama tanto?
Let it snow, let it snow, let it, let it snow
Deixe a neve cair, deixe a neve cair, deixe a neve cair
Oh the weather outside is frightful
Oh! O tempo lá fora está assustador
But the fire is so delightful
Mas o fogo é tão delicioso
And since we've no place to go
E desde que nós não temos nenhum lugar para ir
Let it snow, let it show, let it snow
Deixe a neve cair, deixe a neve cair, deixe a neve cair
The weather outside is frightful
O tempo lá fora está assustador
But the fire is so delightful
Mas o fogo é tão delicioso
And since we've no place to go
E desde que nós não temos nenhum lugar para ir
Let it snow, let it show, let it snow
Deixe a neve cair, deixe a neve cair, deixe a neve cair
It doesn't show signs of stopping
Ela não mostra sinais que vai parar
And I've bought some corn for popping
E eu comprei um pouco de milho para pipocas
The lights are turned way down low
As luzes são transformadas pelo caminho até lá em baixo
Let it snow
Deixe a neve cair
When we finally kiss goodnight (finally kiss goodnight)
Quando nós finalmente no beijamos, boa noite (finalmente no beijamos, boa noite)
How I'll hate going out in the storm
Como eu odeio sair na tempestade
But if you finally hold me tight (finally hold me tight)
Mas se você realmente me abraça forte (realmente me abraça forte)
Then all the way home I'll be warm
Todo o caminho de casa eu vou ser quente
And, my dear, we're still goodbying
E, meu querido, ainda estamos muito bem
But as long as you love me so
Mas enquanto você me ama tanto?
Let it snow, let it snow, let it, let it snow
Deixe a neve cair, deixe a neve cair, deixe a neve cair
Let it snow, let it snow, let it snow
Deixe a neve cair, deixe a neve cair, deixe a neve cair
Let it snow, let it snow, let it snow
Deixe a neve cair, deixe a neve cair, deixe a neve cair
Let it snow, let it snow, let it snow
Deixe a neve cair, deixe a neve cair, deixe a neve cair
vídeo incorreto?