Valerie
Tradução automática
Valerie
Valerie
Well sometimes I go out by myself
Bem, às vezes eu saio sozinho por aí
And I look across the water
E olho pela água
And I think of all the things, what you're doing
E eu penso em todas as coisas que você está fazendo
And in my head I paint a picture
E, na minha cabeça, eu pinto uma imagem
'Cause since I've come on home,
Porque desde que cheguei em casa
Well my body's been a mess
Bem, meu corpo tem estado uma bagunça
And I miss your ginger hair
E eu sinto falta do seu cabelo ruivo
And the way you like to dress
E da maneira com a qual você gosta de se vestir
Won't you come on over
Você não vai aparecer?
Stop making a fool out of me
Pare de me fazer de bobo
Why won't you come on over Valerie?
Por que você não aparece, Valerie?
(Valerie)
(Valerie)
Did you have to go to jail?
Você teve que ir pra prisão?
Put your house up on for sale, did you get a good lawyer?
Colocou sua casa a venda, arranjou um bom advogado?
I hope you didn't catch a tan,
Eu espero que você não tenha pego um bronzeado,
I hope you'll find the right man who'll fix it for you
Eu espero que você encontre o homem certo que vai consertar as coisas pra você
Are you shoppin' anywhere,
Você está fazendo compras em algum lugar,
Changed the colour of you hair, are you busy?
Mudou a cor do seu cabelo, está ocupada?
And did you have to pay the fine?
Você deve pagar aquela multa?
You were dodging all the time, are you still dizzy?
Que você estava adiando a tanto tempo, você continua confusa?
'Cause since I've come on home,
Porque desde que cheguei em casa
Well my body's been a mess
Bem, meu corpo tem estado uma bagunça
And I miss your ginger hair
E eu sinto falta do seu cabelo ruivo
And the way you like to dress
E da maneira com a qual você gosta de se vestir
Won't you come on over
Você não vai aparecer?
Stop making a fool out of me
Pare de me fazer de bobo
Why won't you come on over Valerie?
Por que você não aparece, Valerie?
(Valerie) x3
(Valerie) x3
Well sometimes I go out by myself
Bem, às vezes eu saio sozinho por aí
And I look across the water
E olho pela água
And I think of all the things, what you're doing
E eu penso em todas as coisas que você está fazendo
And in my head I paint a picture
E, na minha cabeça, eu pinto uma imagem
'Cause since I've come on home,
Porque desde que cheguei em casa
Well my body's been a mess
Bem, meu corpo tem estado uma bagunça
And I miss your ginger hair
E eu sinto falta do seu cabelo ruivo
And the way you like to dress
E da maneira com a qual você gosta de se vestir
Won't you come on over
Você não vai aparecer?
Stop making a fool out of me
Pare de me fazer de bobo
Why won't you come on over Valerie?
Por que você não aparece, Valerie?
(Valerie) x3
(Valerie) x3
Yeah Valerie
Yeah Valerie
vídeo incorreto?