Races
Tradução automática
Races
Raças
Well I win some races
Bem, eu ganho algumas corridas
That don't mean I'm fastest
Isso não significa que eu sou mais rápido
And it don't mean I'm better
E isso não significa que sou o melhor
Than anyone
Do que ninguém
And I ride some horses
E eu monto alguns cavalos
With great speed over courses
Com grande velocidade, ao longo de cursos
It's just cause you ain't here
É só porque você não está aqui
For me at the line
Para mim, na linha
[Hook]
[Hook]
Cause for you I could win
Porque para você eu poderia ganhar
For you I could trust myself
Para que pudesse confiar em mim mesmo
And for you I could throw with abandon
E para você eu poderia jogar com abandono
Old glories all feign to the wind
Velhas glórias todos fingem ao vento
Cause I never left you
Porque eu nunca deixei você
And you never let me go
E você nunca me deixe ir
Oh
Ó
And if I can have the glory
E se eu puder ter a glória
I'd give it up gladly
Eu daria de bom grado
Oh how we sucked in the limelight
Oh como nós sugam no centro das atenções
And left best friends behind
E deixou para trás os melhores amigos
Will you come walk beside me
Você vem a pé ao meu lado
To the end of this story
Para o final desta história
And I'll let you go gently
E eu vou deixar você ir suavemente
Among your own kind, oh
Entre sua própria espécie, oh
[Hook]
[Hook]
For you I will win
Para você eu vou ganhar
For you I will trust myself
Para você eu confio em mim mesmo
For you I should throw with abandon
Para você que eu deveria jogar com abandono
Old glories are everything to the wind
Velhas glórias é tudo para o vento
Cause I never left you
Porque eu nunca deixei você
And you never let me go
E você nunca me deixe ir
And I never left you
E nunca te deixei
And you never let me go
E você nunca me deixe ir
vídeo incorreto?