The Storm, It's Coming
Tradução automática
The Storm, It's Coming
A Tempestade, Que Está Vindo
Naked from the fee
Nua da taxa
From the decade of the bees
A partir da década de abelhas
On a new road
Em uma estrada nova
With no true know that see it
Sem saber verdade que vê-lo
There's doubt in every face
Não há dúvida em cada rosto
And there's a liar on the stage
E há um mentiroso no palco
And what good is it
E o que é bom
If you don't hear him say of believing
Se você não ouvi-lo dizer de acreditar
Every clap brings out a warning
Cada aplauso traz um aviso
Get ready for the storm, it's coming
Prepare-se para a tempestade, que está vindo
Yeah, it's coming
Sim, ele está vindo
So slap back in the face
Então, bater de volta na cara
For a city county race
Para uma corrida condado cidade
And the coin drops in the box
E a moeda cai na caixa
Don't change the meter
Não altere o medidor
There's a storm and it's a raging
Há uma tempestade e é um feroz
In the belly of the slaving
Na barriga da escravização
It's coming, it's coming
Ele está vindo, está vindo
It's coming, it's coming
Ele está vindo, está vindo
And when the wind howls at your gate
E quando o vento uiva em seu portão
Already it is too late
Já é tarde demais
It's coming, it's coming
Ele está vindo, está vindo
vídeo incorreto?