When Your Mind's Made Up
Tradução automática
When Your Mind's Made Up
Quando Sua Mente Está Feita
So, if you want something
Então, se você quiser alguma coisa
And you call, call
E chamar, chamar
Then'll come running
Então eu virei correndo
To fight, and I'll be at your door
Para lutar, e estarei na sua porta
When there's nothing worth running for
Quando não houver nada que valha correr atrás
When your mind's made up
Quando sua mente está decidida
When your mind's made up
Quando sua mente está decidida
There's no point trying to change it
Não há porque tentar mudá-la
When your mind's made up
Quando sua mente está decidida
When your mind's made up
Quando sua mente está decidida
There's no point trying to stop it
Não tem porque tentar pará-la
You see, you're just like everyone
Você vê, você é como todos
When the shit falls all you want to do is run, away
Quando a merda cai, tudo que você quer é correr, para longe
And hide all by yourself
E esconder tudo com você
When you're far from me, there's nothing else
Quando você está longe de mim, não há mais nada
When your mind's made up
Quando sua mente está decidida
When your mind's made up
Quando sua mente está decidida
There's no point trying to change it
Não há necessidade de tentar mudá-la
When your mind's made up
Quando sua mente está decidida
When your mind's made up
Quando sua mente está decidida
There's no point even talking
Não tem porque nem conversar
When your mind's made up
Quando sua mente está decidida
When your mind's made up
Quando sua mente está decidida
There's no point trying to fight it
Não faz sentido sentar lutar contra ela
So, if you ever want something
Então, se você quiser alguma coisa
And you call, call
E chamar, chamar
Then I'll come running.
Então eu virei correndo
vídeo incorreto?