Lonely Won't Leave Me Alone (Solidão Não Irá Me Deixar Em Paz) de Glenn Medeiros

Tradução completa da música Lonely Won't Leave Me Alone para o Português

Lonely Won't Leave Me Alone
Lonely Won't Leave Me Alone
Tradução automática
Lonely Won't Leave Me Alone
Solidão Não Irá Me Deixar Em Paz
Why do I seem to be
Por que eu pareço estar
Caught up inside a dream?
Preso dentro de um sonho?
All my life it's always been my shadow and me
Toda minha vida tem sido sempre minha sombra e eu
Over my shoulder there's
Sobre meu ombro há
Always a voice somewhere saying I
Sempre uma voz em algum lugar dizendo que eu
Ever should try to set my heart free
Nunca deveria tentar libertar meu coração
I wish that love would come
Eu queria que o amor viesse
And take me in her arms
E me levasse em seus braços
Show me what I've never known
Me mostrar o que eu nunca conheci
Where I could hold someone
Onde eu poderia abraçar alguém
And words like right and wrong
E palavras como certo e errado
Just fade away like yesterday
Simplesmente desapareceriam como ontem
Lonely won't leave me alone
A solidão não irá me deixar em paz
Lonely won't leave me alone
A solidão não irá me deixar em paz
Why, tell me why?
Por que, me diga por quê?
Won't even let me fall in love
Não irá nem deixar eu me apaixonar
Oh, everywhere I go
Oh, em todo lugar que eu vá
Always by my side
Sempre ao meu lado
Won't even let me fall in love
Não irá nem deixar eu me apaixonar
I try and say, I love you
Eu tento dizer, eu amo você
But the words won't come through
Mas as palavras não vão conseguir sair
In my eyes, see all the tears and sad memories
Nos meus olhos, veja todas as lágrimas e lembranças tristes
Why can't I start out new
Por que eu não posso começar algo novo
And leave that old feeling too far behind
E deixar aquele velho sentimento bem para atrás
I guess that lonely needs company
Eu acho que a solidão precisa de companhia
Around each bend of road
Em torno de cada curva da estrada
I'm thinking back in time
Estou pensando de volta no tempo
There will be that rainbow's end
Haverá o fim desse arco-íris
But when I follow those
Mas quando eu sigo essas
Self illusions I find
Auto ilusões, eu descubro
That it's only lonely and me again
Que é apenas a solidão e eu novamente
Lonely won't leave me alone
A solidão não irá me deixar em paz
Lonely won't leave me alone
A solidão não irá me deixar em paz
Why, tell me why?
Por que, me diga por quê?
Lonely just keeps my heart out of touch
A solidão mantém meu coração fora de contato
Oh, everywhere I go
Oh, em todo lugar que eu vá
Always by my side
Sempre ao meu lado
Won't even let me fall in love
Não irá nem deixar eu me apaixonar
(Lonely won't leave me alone)
(A solidão não irá me deixar em paz)
I wish that love would come
Eu queria que o amor viesse
(Lonely won't leave me alone)
(A solidão não irá me deixar em paz)
And take me home
E me levasse para casa
(Lonely) lonely won't let me fall in love
(A solidão) a solidão não irá deixar eu me apaixonar
(Lonely won't leave me alone)
(A solidão não irá me deixar em paz)
I wish that love would come
Eu queria que o amor viesse
(Lonely won't leave me alone)
(A solidão não irá me deixar em paz)
And take me home
E me levasse para casa
(Lonely) lonely won't let me fall in love
(A solidão) a solidão não irá deixar eu me apaixonar
(Lonely won't leave me alone)
(A solidão não irá me deixar em paz)
I wish that only
Eu queria somente que
(Lonely won't leave me alone)
(A solidão não irá me deixar em paz)
Love would come
O amor viesse
(Lonely) lonely won't let me fall in love
(A solidão) a solidão não irá deixar eu me apaixonar
vídeo incorreto?