Hablemos El Mismo Idioma (Falamos O Mesmo Idioma) de Gloria Estefan

Tradução completa da música Hablemos El Mismo Idioma para o Português

Hablemos El Mismo Idioma
Hablemos El Mismo Idioma
Tradução automática
Hablemos El Mismo Idioma
Falamos O Mesmo Idioma
En la vida hay tantos senderos por caminar
Na vida existem muitos caminhos pelos quais andar
Qué ironia que al fin nos llevan al mismo lugar
Que ironia que, ao fim, eles nos levam ao mesmo lugar
Pesar de las diferencias que solemos buscar
Apesar das diferenças que insistimos buscar
Respiramos el mismo aire, despertamos al mismo sol
Nós respiramos o mesmo ar, nós acordamos com o mesmo sol
Nos alumbra la misma luna, necesitamos sentir amor
A mesma lua brilha sobre nós, precisamos sentir amor
Nos alumbra la misma luna, necesitamos sentir amor
A mesma lua brilha sobre nós, precisamos sentir amor
Hay tanto tiempo que hemos perdido por discutir
Nós perdemos muito tempo por discutir
Por diferencias que entre nosotros no deben existir
Por diferenças entre nós nem deveriam existir
Las costumbres, raices y herencias que me hacen quien soy
Os costumes, raízes heranças que me fazem quem eu sou
Son coloros de un arcoiris, acordes de un mismo son
São as cores de um arco-íris, acordes de um mesmo som
Las palabras se hacen fronteras, cuando no nacen del corazón
As palavras fazem fronteiras quando não nascem do coração
Hablemos el mismo idioma y así las cosas irán mejor
Falamos o mesmo idioma e assim as coisas vão melhorar
(coro)
(Refrão)
Hablemos el mismo idioma, que hay tantas
Falamos o mesmo idioma, há muitas
Cosas porque luchar
Coisas pelas quais lutar
Hablemos el mismo idioma, que solo unidos se lograrán
Falamos o mesmo idioma, somente unidos podemos alcançar
Hablemos el mismo idioma, que nunca es tarde para empezar
Falamos o mesmo idioma, nunca é tarde para começar
Hablemos el mismo idioma, bajo la bandera de libertad
Falamos o mesmo idioma sob a bandeira da liberdade
Si lo pensamos nosotros tenemos tanto en común
Se pensarmos bem temos muito em comum
Y no conviene que el mundo nos oiga
Não que o mundo deveria nos ouvir
Con una sóla voz
Com uma só voz
Es importante seguir adelante con fuerza
Mas é importante seguir em frente com força
Y con fé
E com fé
Forgemos nuevos caminos, en la unión hay
Forgemos novos caminhos, na união há
Un gran poder
Um grande poder
Orgullosos de ser latinos no importa
Orgulhos de sermos latinos, não importa
De donde, todo podemos vencer
De onde, podemos superar tudo
(coro)
(Refrão)
Hablemos el mismo idioma, que hay tantas
Falamos o mesmo idioma, há muitas
Cosas porque luchar
Coisas pelas quais lutar
Hablemos el mismo idioma, que solo unido se logrará
Falamos o mesmo idioma, somente unidos podemos alcançar
Hablemos el mismo idioma, que nunca es tarde para empezar
Falamos o mesmo idioma, nunca é tarde para começar
Hablemos el mismo idioma, bajo la bandera de libertad
Falamos o mesmo idioma sob a bandeira da liberdade
Hablemos el mismo idioma dame la mano
Falamos o mesmo idioma, me dê sua mão
Mi hermano
Meu irmão
(ad lib) no importa de donde seas todos
(Ad lib) não importa de onde você é, todos
Somos hermanos tú ves
Somos irmãos, você pode ver
Que no existan las diferencias entre nosotros hispanos
Não há diferenças entre nós hispânicos
En esta vida hay que trabajar para lograr lo que queremos, latinos
Nesta vida temos de trabalhar para conseguir o que queremos, Latinos
Las palabras se hacen fronteras cuando no se
As palavras fazem fronteiras quando não
Hablan del corazón si tú ves
Falam com o coração, se você ver
No importa raza ni religion, somos hermanos
Não importa raça, nem religião, somos irmãos
En el corazón pero que fuerza tenemos
No coração, mas que força temos os
Los latinos si nos mantenemos unidos
Latinos se permanecermos unidos
vídeo incorreto?