In The Meantime (Enquanto Isso) de Gloria Estefan

Tradução completa da música In The Meantime para o Português

In The Meantime
In The Meantime
Tradução automática
In The Meantime
Enquanto Isso
Take a little breather
Tome um pouco de fôlego
Figure out the reasons that you stopped believing
Compreenda as razões às quais você parou de acreditar
Save me your caresses
Guarde-me suas carícias
Go clear up the confusion that your face confesses
Vai esclarecer a confusão que sua cara confessa
Travel around the sun
Faça uma viagem ao redor do Sol
Chorus:
Refrão:
And in the meantime
E enquanto isso
Call me only with your silence
Me chame somente com seu silêncio
Leave me stranded on this island
Me deixe preso nessa ilha
Go without me on your pillow, on your skin
Vá sem mim nessa sua almofada, em sua pele
And in the meantime
E enquanto isso
Disbelieve in your suspicions
Desacredite das suas suspeitas
Reconsider your position, your desires
Reconsidere sua posição, seu desejo
On your lips only my name that you will whisper
E nos seus lábios é só o meu nome que você vai suspirar
Then remember
Entã se lembre
Take all the time that you need
Tome todo o tempo que você precisa
I'll be waiting every moment
Eu vou estar esperando cada momento
In the meantime
Enquanto isso
Take a little breather
Tome um pouco de fôlego
Perhaps you think, in love, the grass is always greener
Talvez você pense, no amor, na relva que está sempre esverdeada
Set free your excesses
Liberte-se de seus excessos
I hope you find the courage that your faith professes
Eu espero que você encontre a coragem que a sua fé manifesta
To travel 'round the sun
Viaje ao redor do Sol
And when my teardrops
E quando minhas gotas de lágrimas
Melt away within your laughter
Se fundirem com seus sorrisos
Till you find what you are after
Que você encontre quem você e depois
If our paths cross down the line
Se nossos caminhos se cruzarem debaixo da linha
Just pretend that you don't see me
Somente finja que você não me viu
That I'm new to your existence
Que eu sou nova em sua existência
If we're meant to go the distance
E se nós devemos viver à distância
There's no test we can't survive...
Não haverá prova que não possamos sobreviver
Chorus
Refrão
vídeo incorreto?