Words Get In The Way (As Palavras Ficaram No Caminho) de Gloria Estefan

Tradução completa da música Words Get In The Way para o Português

Words Get In The Way
Words Get In The Way
Tradução automática
Words Get In The Way
As Palavras Ficaram No Caminho
But the I realize you're seeing someone new
Eu percebi que você está se encontrando com outra pessoa
I don't believe she knows you like I do
Eu não acredito que ela o conheça como eu
Your temperamental moody side
Seu lado temperamental,
the one you always try to hide from me
aquele que você sempre tentou esconder de mim
But I know when you have some thing on your mind
Mas eu sei que quando você tem algo em sua mente
You've been trying to tell me for the longest time
Você tem tentado me contar por um longo tempo
And before you break my heart in two
E antes de você partir meu coração em dois,
There's something I've been trying to say to you
Tem algo que eu estou tentando dizer a você
But the words get in the way
Mas as palavras entrem no caminho
There's so much I want to say
Tem muita coisa que eu gostaria de falar
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Mas está preso aqui dentro e se você olhar em meus olhos,
We might fall in love again
Talvez nós nos apaixonemos novamente
I won't even start to cry, and before we say goodbye
Eu não começarei a chorar, e antes da gente dizer adeus
I tried to say "I love you"
Eu tentei dizer "Eu te amo"
But the words got in the way
Mas as palavras ficaram no caminho
Your heart has always been an open door
Seu coração sempre foi uma porta aberta
But baby I don't even know you any more
Mas baby, eu nem o conheço mais
And despite the fact it's hurting me
E apesar do fato que está me machucando,
I know the time has come to set you free
Eu sei que chegou o tempo de te deixar ir
But the words get in the way
Mas as palavras entrem no caminho
There's so much I want to say
Tem muita coisa que eu gostaria de falar
But it's locked deep inside and if you look in my eyes
Mas está preso aqui dentro e se você olhar em meus olhos,
We might fall in love again
Talvez nós nos apaixonemos novamente
I won't even start to cry, and before we say goodbye
Eu não começarei a chorar, e antes da gente dizer adeus
I tried to say "I love you", but the words got in the way
Eu tentei dizer "Eu te amo", mas as palavras ficaram no caminho
I'm trying to say "I love you"
Eu estou tentando dizer "Eu te amo"
But the words get in the way
Mas as palavras ficam no caminho
vídeo incorreto?