Habla Blah Blah
Tradução automática
Habla Blah Blah
Habla Blah Blah
Que te vas una vez más
Seu vai novamente
Pero esta vez sí será de verdad
Mas desta vez é pra valer
Ahora yo te pido que saques tus cosas
Agora peço-lhe que tome as suas coisas
Y al cruzar la puerta no regreses jamás
E não voltar pela porta sempre
Eras tú el que decia amarme
Você é o único que disse que me ama
Era yo la que llegó a adorarte
Eu era o único que veio para adorar
Ahora sé que contarás mil cosas
Agora eu sei que você tem milhares de coisas
Que seré la mala de la historia
Eu vou ser o mau da história
Habla blah blah de mí
Fale-me, blá, blá
Habla blah blah de mí,de mí, de mí
Falar blá blá sobre mim, me, me
Di lo que quieras
Diga o que quiser
Habla de mí
Fale comigo
Sigue mis pasos que yo iré por ahí
Siga meus passos eu vou lá fora
Di lo que quieras
Diga o que quiser
Habla de mí
Fale comigo
Que todos sepan lo que hay dentro de tí
Que todos saibam o que está dentro de você
Vuelve eterna una leyenda
Voltar lenda eterna
Esa a la que los como tú le huyan le teman
Isso para que você fugirá como você teme
Voy a ser esa, ya no la buena
Eu vou ser isso, e não o bem
Pensándolo bien de aquí ya nada te llevas
Em segundo pensamento nada aqui que você começa
Habla blah blah de mí
Fale-me, blá, blá
Habla blah blah de mí,de mí,de mí
Falar blá blá sobre mim, me, me
Mírame no voy a llorar
Olhe para mim, eu não vou chorar
Te amé demasiado y ahora me das igual
Eu te amei muito e agora eu dar igual
Ya no temo perderte y te veo
Eu já não o medo de perder você e eu vejo
Como el cobarde que eres en realidad
Como o covarde que você realmente é
Eras tú el que decia amarme
Você é o único que disse que me ama
Era yo la que llegó a adorarte
Eu era o único que veio para adorar
Ahora sé que contarás mil cosas
Agora eu sei que você tem milhares de coisas
Que seré la mala de la historia
Eu vou ser o mau da história
Habla blah blah de mí
Fale-me, blá, blá
Habla blah blah de mí,de mí, de mí
Falar blá blá sobre mim, me, me
Di lo que quieras
Diga o que quiser
Habla de mí
Fale comigo
Sigue mis pasos que yo iré por ahí
Siga meus passos eu vou lá fora
Di lo que quieras
Diga o que quiser
Habla de mí
Fale comigo
Que todos sepan lo que hay dentro de tí
Que todos saibam o que está dentro de você
Vuelve eterna una leyenda
Voltar lenda eterna
Esa a la que los como tú le huyan le teman
Isso para que você fugirá como você teme
Voy a ser esa,ya no la buena
Eu vou ser isso, e não o bem
Pensándolo bien de aquí ya nada te llevas
Em segundo pensamento nada aqui que você começa
¡Di lo que quieras!
Diga o que você quiser!
¡Di lo que quieras!
Diga o que você quiser!
Now I can see they gone be talking about me
Agora eu posso ver eles foram estar falando sobre mim
Til way way after I'm gone
Til maneira maneira depois de eu ter ido
On tv's and dvd's overseas to peep
Na TV e DVD no exterior para espiar
The international thrown
Jogado O internacional
I ain't mad I'm glad you did wrong
Eu não sou louco Eu estou feliz que você fez de errado
It had to be shown
Tinha que ser mostrado
My lac is still chrome
Minha lac ainda é chrome
My mansion all stone
Meu tudo mansão de pedra
My dreads still long
Meus dreads ainda longos
Sebastian's my holmes
Meu holmes de Sebastian
He'll tell you I'm grown
Ele vai te dizer que eu estou crescido
Habla blah blah de mí
Fale-me, blá, blá
She say she's sick and sorry
Ela diz que está doente e triste
But you done made me famous now
Mas você fez me fez famoso agora
I can't make it out to you pity party
Eu não posso fazer isso para você partido da piedade
Nineteeen seventy six ferrari and I
Nineteeen setenta e seis ferrari e eu
Ride I't solo
Passeio I't só
We and gloria we some warriors
Nós ea glória que alguns guerreiros
So you can run your mouth out
Assim, você pode executar a boca
Yolo go ahead
Yolo ir em frente
Habla blah blah de mí
Fale-me, blá, blá
Di lo que quieras
Diga o que quiser
Habla de mí
Fale comigo
Sigue mis pasos que yo iré por ahí
Siga meus passos eu vou lá fora
Di lo que quieras
Diga o que quiser
Habla de mí
Fale comigo
Que todos sepan lo que hay dentro de tí
Que todos saibam o que está dentro de você
Vuelve eterna una leyenda
Voltar lenda eterna
Esa a la que los como tú le huyan le teman
Isso para que você fugirá como você teme
Voy a ser esa, ya no la buena
Eu vou ser isso, e não o bem
Pensándolo bien de aquí ya nada te llevas
Em segundo pensamento nada aqui que você começa
¡Di lo que quieras!
Diga o que você quiser!
vídeo incorreto?