Illumination (Iluminação) de Gogol Bordello

Tradução completa da música Illumination para o Português

Illumination
Illumination
Tradução automática
Illumination
Iluminação
Don't believe them for a moment
Não acredite neles por um momento
For a second, do not believe, my friend
Por um segundo, não acredite, meu amigo
When you are down, them are not coming
Quando você está para baixo, eles não vem
With a helping hand
Pra te estender a mão
Of course this is no us and them
Claro que não existe nenhum "nós" e "eles" (there is'nt)
But them they do not think the same
Mas eles não pensam assim
It's them who do not think the same
São eles que não pensam assim
It's them who do not think the same
São eles que não pensam assim
They never step on spiritual path
Eles nunca entram no caminho espiritual
They paint their faces so differently from ours
Eles pintam as caras diferentes de nós
And if you listen closely
E se você escutar de perto
That war it never stops
Essa guerra nunca vai acabar
Be them new Romans
Sejam eles novos romanos
Don't envy them my friend
Não os inveje, meu amigo
Be their lives longer
Sejam suas vidas mais longas
Their longer lives are spent
Suas longas vidas são desperdiçadas
Without a love or faithful friend
Sem um amor ou um amigo leal
All those things they have to rent
Todas aquelas coisas que eles tem pra alugar
But we who see our destiny
Mas nós, quem vê nossos destinos
In sound of this same old punk song
No som desse velho punk de sempre
Let rest originality for sake of passing it around
Deixe pra lá essa causa original de passar adiante
Illuminating realization number one:
Iluminação, realização número um:
You are the only light there is
Você é a única luz que há
For yourself my friend
Pra você mesmo, meu amigo
You are the only light there is
Você é a única luz que há
For yourself my friend
Pra você mesmo, meu amigo
There'll be no saviors any soon coming down
Não haverão salvadores chegando tão cedo
And anyway illuminations
E de qualquer jeito, iluminações
Never come from the crowned
Nunca vem dos coroados
Illuminating realization number one:
Iluminando, realização número um:
You are the only light there is
Você é a única luz que há
For yourself my friend
Pra você mesmo, meu amigo
But we who see our destiny
Mas nós, quem vê nossos destinos
In sound of this same old punk song
No som desse velho punk de sempre
Let rest originality for sake of passing it around
Deixe pra lá essa causa original de passar adiante
Illuminating realization number one:
Iluminação, realização número um:
You are the only light there is
Você é a única luz que há
For yourself my friend
Pra você mesmo, meu amigo
You are the only light there is
Você é a única luz que há
For yourself my friend
Pra você mesmo, meu amigo
vídeo incorreto?