Undestructable (Indestrutível) de Gogol Bordello

Tradução completa da música Undestructable para o Português

Undestructable
Undestructable
Tradução automática
Undestructable
Indestrutível
When I was younger I lived in fear
Quando eu era mais novo eu vivi com medo
That incarceration of some kind is near
Que algum tipo de encarceramento estava próximo
I checked my head, in tact with rules
Eu verifiquei minha cabeça, de acordo com as regras
I nearly became a goddamn fool
Eu quase me tornei um maldito idiota
But I've heard voices not in the head
Mas eu ouvi vozes, não na cabeça
Out in the air they called ahead
Fora no ar elas chamaram adiante
Through ripped out speakers
Por auto-falantes rasgados
Through thick and thin
Por bem ou por mal
They found a shelter under my skin
Eles encontraram um abrigo sob minha pele
How many darkest moments
Quantos momentos negros
And traps still lay ahead of us?
E armadilhas ainda estão à nossa frente?
(Undestructable)
(Indestrutível)
How many final frontiers we gonna mount
Quantas fronteiras finais nós vamos montar
With maybe no victory laps?
Sem talvez nenhuma volta da vitória?
(Undestructable)
(Indestrutível)
But if you stepped on path of sacred art
Mas se você pisou no caminho da arte sagrada
And stuck it out
E foi até o fim
Through thick and thin
Por bem ou por mal
(Undestructable)
(Indestrutível)
God knows you become one
Deus sabe que você se torna um
With undestructable
Com algo undestrutível
And so no longer live I in fear
E, então, não vivo mais com medo
Them are too greedy
Eles são muito gananciosos
To pay my asylum bills
Para pagar minhas contas do sanatório
This is my life and freedom's my profession
Esta é minha vida e liberdade é minha profissão
This is my mission
Esta é minha missão
Throughout all flight duration
Por toda a duração do meu vôo
There is a core and it's hardcore
Há um centro e isso é extremo
All is hardcore when made with love
Tudo é extremo quando feito com amor
The love is a voice of a savage soul
O amor é a voz de uma alma selvagem
This savage love is undestructable
Este amor selvagem é undestrutível
How many darkest moments
Quantos momentos negros
And traps still lay ahead of us?
E armadilhas ainda estão à nossa frente?
(Undestructable)
(Indestrutível)
How many final frontiers we gonna mount
Quantas fronteiras finais nós vamos montar
With maybe no victory laps?
Sem talvez nenhuma volta da vitória?
(Undestructable)
(Indestrutível)
But if you stepped on path of sacred art
Mas se você pisou no caminho da arte sagrada
And stuck it out
E foi até o fim
Through thick and thin
Por bem ou por mal
(Undestructable)
(Indestrutível)
God knows you become one
Deus sabe que você se torna um
With undestructable
Com algo undestrutível
Undestructable
Indestrutível
Undestructable
Indestrutível
Undestructable
Indestrutível
How many...
Quantos...
(Undestructable)
(Indestrutível)
How many final frontiers
Quantas fronteiras finais nós vamos montar
With maybe no victory laps?
Sem talvez nenhuma volta da vitória?
(Undestructable)
(Indestrutível)
But if you stand on path of sacred art
Mas se você pisou no caminho da arte sagrada
And stuck it out
E foi até o fim
Through thick and thin
Por bem ou por mal
(Undestructable)
(Indestrutível)
God knows you become one
Deus sabe que você se torna um
With undestructable
Com algo undestrutível
Oh skol'ko mgnovenij chjornyh, nevozmozhnyh
Oh, quantos momentos negros, insuportáveis
Nam vsem predstoit preodolet'
Que todos nós temos que passar
(Undestructable)
(Indestrutível)
Oh skol'ko pirov pobednyh
Oh, quantas vitórias nobres
No vse ravno nam ne uspet'
Mas ainda não temos tempo
(Undestructable)
(Indestrutível)
No esli, esli sokrovennym put' odin
Mas se, se há um caminho oculto e profundo
(Undestructable)
(Indestrutível)
Tee budesh' nesokrushim, nesokrushim
Você será invencível, invencível
(Undestructable)
(Indestrutível)
Undestructable, undestructable
Indestrutível , indestrutível
vídeo incorreto?