Three Second Memory
Tradução automática
Three Second Memory
Três Segundo Memória
And oh Lord
E, oh Senhor
From the ghetto
Do gueto
You know that he’s a sinner
Você sabe que ele é um pecador
Remember me, I’m the one who had your babies I
Lembre-se de mim, eu sou o único que teve seus bebês I
Do you remember me
Você se lembra de mim
I don’t even know anymore and
Eu nem sei mais e
I’ll tell you this for free
Eu vou te dizer isso de graça
Something’s don’t make sense in the morning
É algo que não faz sentido na parte da manhã
Three second memory
Três segunda memória
Helps you to forget all the same and
Ajuda a esquecer tudo a mesma coisa e
Sometimes it’s what you need
Às vezes é o que você precisa
To move on with life again
Para seguir em frente com a vida novamente
Life again, strife again
A vida outra vez, luta novamente
She rode off on her bike again
Ela partiu em sua bicicleta novamente
Perfect ten, never again
Dez perfeito, nunca mais
I don’t know quite where to begin
Eu não sei bem por onde começar
There’s evidence that ever since
Há evidências de que, desde
She left perfume and finger prints
Ela deixou de perfumes e impressões digitais
I won’t let you
Eu não vou deixar você
I won't let you won’t forget you
Eu não vou deixar que você não vai esquecer de você
Remember me, I’m the one who had your babies I
Lembre-se de mim, eu sou o único que teve seus bebês I
Do you remember me
Você se lembra de mim
I'm that guy who showed you the door and
Eu sou aquele cara que você mostrou a porta e
I'll tell you this for free
Eu vou te dizer isso de graça
Oh man there’s some life again
Oh homem há alguma vida novamente
Life again, no strife again
Vida mais uma vez, não luta novamente
I got back on my bike again
Voltei na minha moto novamente
No perfect ten, won’t let you in
Não dez perfeito, não vai deixá-lo em
I now know just where to begin
Agora eu sei exatamente por onde começar
‘Cos ever since there’s evidence
'Cos desde há evidência
There's no such thing as accidents
Não há tal coisa como acidentes
I won’t let you
Eu não vou deixar você
I won’t let you won’t forget you
Eu não vou deixar que você não vai esquecer de você
Remember me, I’m the one who had your babies I
Lembre-se de mim, eu sou o único que teve seus bebês I
I am a woman
Eu sou uma mulher
Of the ghetto
Do gueto
Remember me, I’m the one who had your babies I
Lembre-se de mim, eu sou o único que teve seus bebês I
vídeo incorreto?