How To Stay Alive
Tradução automática
How To Stay Alive
Como Para Se Manter Vivo
Let the song man spin it
Deixe o homem canção girá-lo
It began at the beginning
Iniciou-se no início
Was a sweet green planet
Era um planeta verde doce
Nothing on it, nothing to it, nothing in it,
Nada, nada para ele, nada nele,
Nothing to do with the planet as we know it
Nada a ver com o planeta tal como o conhecemos
It's a planet coming to you but you don't know if its there
É um planeta vindo para você, mas você não sabe se a sua existência
Maybe its here, maybe there
Talvez seja aqui, talvez não
Check it underneath the milky way
Confira abaixo da Via Láctea
Right beside the southern cross
Ao lado do Cruzeiro do Sul
I don't think so!
Eu não penso assim!
You just can't see it but it ain’t going away
Você simplesmente não pode vê-lo, mas ele não está indo embora
They coming down from a planet
Eles descendo de um planeta
So far, so near
Tão longe, tão perto
That's where it all began
É onde tudo começou
That music you hear
Essa música que você ouve
It happened to remind me of a long long story
Aconteceu-me lembrar de uma longa história longa
About a visit from the stars, some old babas
Sobre a visita das estrelas, algumas babas antigas
Professor paradox sent the octave docs
Professor paradoxo enviou os documentos oitava
Those time doctors on space guitars
Esses horários médicos nas guitarras espaciais
Those wise avatars from a distant star
Esses sábios avatares de uma estrela distante
They have watched us
Eles nos observavam
(Take me to your leaders!)
(Leve-me para seus líderes!)
We assume the position of possession
Assumimos a posição de posse
And the time will come
E virá o tempo
When the star men arrive
Quando os homens chegam estrela
In 2032 they'll be looking at you
Em 2032 eles vão estar olhando para você
They're coming down to earth
Eles estão vindo para a Terra
And it's been so long
E tem sido assim por muito tempo
So very very long ago
Então, muito, muito tempo atrás
When play last end
Quando jogar última final
To come down here
Para vir aqui
To show us what we need to know
Para nos mostrar o que precisa de saber
How to survive without killing the planet
Como sobreviver sem matar o planeta
How to survive without killing the planet?
Como sobreviver sem matar o planeta?
(We need to know!)
(Nós precisamos de saber!)
It's a planet coming to you but you don't know if its there
É um planeta vindo para você, mas você não sabe se a sua existência
Maybe its here, maybe there
Talvez seja aqui, talvez não
Check it underneath the milky way
Confira abaixo da Via Láctea
Right beside the southern cross
Ao lado do Cruzeiro do Sul
I don't think so!
Eu não penso assim!
You just can't see it but it ain’t going away
Você simplesmente não pode vê-lo, mas ele não está indo embora
It’s a singing and a ringing out
É um canto e um toque para fora
This is where we’re coming from
Este é o lugar onde nós estamos vindo de
This is where that we belong
Este é o lugar onde que nós pertencemos
This is where it all began
Este é o lugar onde tudo começou
Human...
Human ...
vídeo incorreto?