Break Apart Her Heart
Tradução automática
Break Apart Her Heart
Quebre O Coração Dela Em Pedaços
When you call she doesn't answer,when you write she doesn't answer
Quando você liga, ela não atende, quando você escreve ela não responde
You go out you see him with her, she told you she was sick at home
Você sai, você o vê com ela, ela disse que estava doente em casa
The ring you gave her thrown away with all the letters
O anel que você deu para ela arremessado com todas as cartas
And when you see him with her, he doesn't even care at all
e quando você o vê com ela, ele não se importa
As she follows him around like you follow her around
Ela o segue por todo lado, como você a segue por todo lado
And he doesn't even care and you?re figuring out
Ele nem ao menos se importa e você está descobrindo isso
The only way your gonna keep somebody around
O único jeito de você manter alguém por perto
Well I'm about to let you know
Bem, eu estou a ponto de te deixar saber.
There's something I don't wanna understand
Tem uma coisa que eu não quero entender
The only way a woman is gonna want a man
O único jeito de uma mulher querer um homem
The only way you'll ever keep her in your hands
O único jeito de mantê-la em suas mãos
Is breaking apart her heart
É quebrando o coração dela em pedaços
Don't tell her she is the reason that you live
Não diga a ela que ela a a razão de você viver
Don't give her everything that you got to give
Não dê a ela tudo o que você tem para dar
If you want to keep the girl for as long as you live
Se você quiser manter a garota pelo tempo que você viver
Just break it apart her heart
Apenas quebre o coração dela em pedaços
Can't you see the way she's crying?
você não pode ver o jeito que ela está chorando?
Well that?s what keeps her trying; she knew that she could have you
Bem, isso é o que a mantém tentando; ela sabe que ela pode te ter
And he don't give her what she wants
E ele não dá a ela o que ela quer
There's truth about this, you say you want to be noticed
Tem uma verdade nisso, você diz que você quer ser noticiado
Well if you want to be noticed you gotta learn to break some hearts
Bem se você quiser ser noticiado, você tem que aprender a quebrar alguns corações
Don't try to understand
Não tente entender
There's something I don't wanna understand
Tem algo que eu não quero entender
The only way a woman is gonna want a man
O único jeito de uma mulher querer um homem
The only way you'll ever keep her in your hands
O único jeito de você mantê-la em suas mãos
Is breaking apart her heart
É quebrando o coração dela em pedaços
Don't tell her she is the reason that you live
Não diga a ela que ela é a razão de você viver
Don't give her everything that you got to give
Não dê a ela tudo o que você tem a dar
If you want to keep the girl for as long as you live
Se você quiser manter a garota para o resto da sua vida
Just break it apart her heart
Apenas quebre o coração dela em pedaços
Can't you see what you've done?
Você não pode ver o que tem feito?
What I've become, what I've become
No que eu me transformei, no que me transformei?
Can't you see? Can't you see?
Você não pode ver? Você não pode ver?
I don't understand this cruelty
Eu não entendo essa crueldade
I don't understand but now I see
Eu não entendo, mas agora eu vejo
There's something I don't wanna understand
Tem algo que eu não quero entender
The only way a woman is gonna want a man
O único jeito de uma mulher querer um homem
The only way you'll ever keep her in your hands
O único jeito de você mantê-la em suas mãos
Is breaking apart her heart
É quebrando o coração dela em pedaços
Don't tell her she is the reason that you live
Não diga a ela que ela é a razão de você viver
Don't give her everything that you got to give
Não dê a ela tudo o que você tem a dar
If you want to keep the girl for as long as you live
Se você quiser manter a garota para o resto da sua vida
Just break it apart her heart
Apenas quebre o coração dela em pedaços
I don't understand this cruelty
Eu não entendo essa crueldade
I don't understand... it?s just not me
Eu não entendo... isso apenas não sou eu
I don't understand this cruelty
Eu não entendo essa crueldade
But now I see
Mas agora eu vejo
vídeo incorreto?