The Young And The Hopeless (O Jovem E O Desesperado) de Good Charlotte

Tradução completa da música The Young And The Hopeless para o Português

The Young And The Hopeless
The Young And The Hopeless
Tradução automática
The Young And The Hopeless
O Jovem E O Desesperado
Hard days made me
Dias difíceis me construíram
Hard nights shaped me
Noites difíceis me moldaram
I don't know, they somehow saved me
Eu não sei, de alguma forma, eles me salvaram
And I know I'm making something
E eu sei que estou fazendo algo
Out of this life they called nothing
Com essa vida, que eles chamam de nada
I take what I want, take what I need
Pego o que quero, pego o que necessito
They say it's wrong, but it's right for me
Eles dizem que é errado, mas é certo para mim
I won't look down, won't say I'm sorry
Eu não vou me rebaixar, não pedirei desculpas
I know that only god can judge me
Sei que somente Deus pode me julgar
And if I make it through today
E se eu aguentar hoje
Will tomorrow be the same?
Amanhã será o mesmo?
Am I just running in place?
Estou apenas correndo no mesmo lugar?
And if I stumble and I fall
E se eu tropeçar e cair
Should I get up and carry on?
Deveria me levantar e continuar?
Will it all just be the same?
Tudo isso será apenas a mesma coisa?
'Cause I'm young and I'm hopeless
Pois sou jovem e estou desesperado
I'm lost and I know this
Estou perdido e sei disso
I'm going nowhere fast, that's what they say
Estou indo a lugar nenhum rapidamente, é o que eles dizem
I'm troublesome, I'm falling
Sou encrenqueiro, estou caindo
I'm angry at my father
Estou bravo com meu pai
It's me against this world and I don't care
Sou eu contra esse mundo, e eu não me importo
I don't care
Eu não me importo
And no one in this industry
E ninguém nessa indústria
Understand the life I lead
Entende a vida que levo
When I sing about my past
Quando eu canto sobre meu passado
It's not a gimmick, not an act
Não é um truque, não é uma atuação
These critics and these trust fund kids
Esses críticos e esses mimadinhos
Try to tell me what punk is
Tentam me dizer o que é o punk
But when I see them on the street they got nothing to say
Mas quando eu os vejo na rua eles não têm nada a dizer
And if I make it through today
E se eu aguentar hoje
Will tomorrow be the same?
Amanhã será o mesmo?
Am I just running in place?
Estou apenas correndo no mesmo lugar?
And if I stumble and I fall
E se eu tropeçar e cair
Should I get up and carry on?
Deveria me levantar e continuar?
Will it all just be the same?
Tudo isso será apenas a mesma coisa?
'Cause I'm young and I'm hopeless
Pois sou jovem e estou desesperado
I'm lost and I know this
Estou perdido e sei disso
I'm going nowhere fast, that's what they say
Estou indo a lugar nenhum rapidamente, é o que eles dizem
I'm troublesome, I'm falling
Sou encrenqueiro, estou caindo
I'm angry at my father
Estou bravo com meu pai
It's me against this world and I don't care
Sou eu contra esse mundo, e eu não me importo
I don't care
Eu não me importo
I don't care
Eu não me importo
Now, I don't care
Agora, eu não me importo
I'm young and I'm hopeless
Sou jovem e estou desesperado
I'm lost and I know this
Estou perdido e sei disso
I'm going nowhere fast, that's what they say
Estou indo a lugar nenhum rapidamente, é o que eles dizem
I'm troublesome, I'm falling
Sou encrenqueiro, estou caindo
I'm angry at my father
Estou bravo com meu pai
It's me against this world and I don't care
Sou eu contra esse mundo, e eu não me importo
I don't care
Eu não me importo
I don't care
Eu não me importo
I don't care
Eu não me importo
vídeo incorreto?