Demon Days
Tradução automática
Demon Days
Dias Demoníacos
In demon days, it's cold inside
Em dias demoníacos, faz frio por dentro
You don't get nobody, people sigh
Você não alcança ninguém, as pessoas suspiram
It's so bad, lasting far, but love yourself
É tão ruim, duradouro, mas ame-se
Hiding in a hole in there
Escondendo-se em um buraco
All the glasses are too big bring it back, got to hold it back
Todos os copos são grandes demais, traga isso de volta, terá que se conter
To let you do that yet you don't want me back
Para deixá-lo fazer aquilo, mesmo que você não me queira de volta
Before it fall down, falling down, falling down
Antes disso desmoronar, desmoronando, desmoronando
Falling out to go far from the sun
Desmoronando para longe do sol
In these demon days it's so cold inside
Em dias demoníacos, faz frio por dentro
So hard for a good soul to survive
É tão difícil para uma boa alma sobreviver
You can't even trust the air you breathe
Você não pode confiar nem no ar que respira
'Cause mother earth wants us all to leave
Pois a mãe Terra quer que todos nós saiamos
When lies become reality you numb yourself with drugs and TV
Quando as mentiras tornam-se realidade você aliena-se com drogas e TV
Pick yourself up it's a brand new day so turn yourself round
Erga-se, é um admirável novo dia então vire-se
Don't burn yourself, turn yourself turn yourself around into the sun
Não se queime, vire-se em direção ao sol
In these demon days it's so cold inside
Em dias demoníacos, faz frio por dentro
So hard for a good soul to survive
É tão difícil para uma boa alma sobreviver
You can't even trust the air you breathe
Você não pode confiar nem no ar que respira
'Cause mother earth wants us all to leave
Pois a mãe Terra quer que todos nós saiamos
When lies become reality you numb yourself with drugs and TV
Quando as mentiras tornam-se realidade você aliena-se com drogas e TV
You pick yourself up it's a brand new day so turn yourself round
Erga-se, é um admirável novo dia então vire-se
Don't burn yourself, turn yourself, turn yourself around into the sun
Não se queime, vire-se em direção ao sol
To the sun, to the sun
Para o sol, para o sol
To the sun, to the sun
Para o sol, para o sol
To the sun, to the sun
Para o sol, para o sol
vídeo incorreto?