Rhinestone Eyes
Tradução automática
Rhinestone Eyes
Olhos De Diamante Artificial
I'm a scary gargoyle on a tower
Eu sou uma gárgula assustadora em uma torre
That you made with plastic power
Que você fez com o poder do plástico
Your rhinestone eyes are like
Seus olhos de diamante artificial são como
Factories far away
Fábricas distantes
With the paralytic dreams that we all seem to keep
Quando os sonhos inválidos que todos nós parecemos ter
Drive on engines til they weep we're
Viajam sobre motores até que eles chorem, nós somos
Future pixels in factories far away
Futuros pixels em fábricas distantes
So call the mainland from the beach
Então ligue para o continente da praia
Our pod is now washed up in bleach the
Seu coração, agora, está lavado com água sanitária
Waves are rising
As ondas estão subindo
For this time of year
Por causa dessa época do ano
And nobody knows what to do with the heat
E ninguém sabe o que fazer a respeito do calor
Under sunshine parts we'll all meet while
Sob pilares iluminados pelo sol, nos encontraremos, enquanto
Rain is falling like rhinestones from the sky
A chuva cai como diamantes artificiais do céu
Can't see it now my heart is frozen
Não é possível vê-lo agora meu coração está congelado
All the birds and all that grows are
Todos os pássaros e tudo o que cresce são
Tapping at the natives in my soul
Esvaziando com os nativos em minha alma
I prayed on the immovable
Eu orei sobre o inalterável
You're clinging to the atoms and I'm
Você está aderindo aos átomos e eu estou
Seeing the adjustment signs of change
Vendo os sinais de ajuste de mudança
And I can't see now you said (taxi?)
E eu não posso ver agora que você disse (táxi?)
The light is all that I can take
A luz é tudo o que eu posso tomar
This storm brings strange royalties, and skies
Esta tempestade traz royalties estranho, e os céus
I'm a scary gargoyle on a tower
Eu sou uma gárgula assustadora em uma torre
That you made with plastic power
Que você fez com o poder do plástico
Your rhinestone eyes are like
Seus olhos de diamante artificial são como
Factories far away (here we go again)
Fábricas distantes. (lá vamos nós, de novo)
That's Electric
Isso é eletrizante
Helicopters fly over the beach
Helicópteros voam sobre a praia
Same time everyday, same routine
Mesma hora, todo dia, mesma rotina.
Clear target in summer
Alvo claro no verão
When skies are blue
Quando o céu está azul
It's part of the noise when winter comes
É parte do ruído quando chega o inverno
It reverberates in my lungs
Ela reverbera em meus pulmões
Nature's corrupted
Natureza corrompida
In factories far away
Em fábricas distantes
That's Electric
Isso é eletrizante
Your love's like rhinestones, falling from the sky
Seu amor é como diamantes artificiais, caindo do céu
That's Electric
Isso é eletrizante
We're future pixels in factories far away
Somos os futuros pixels em fábricas distantes
That's Electric
Isso é eletrizante
Your love's like rhinestones falling from the sky
Seu amor é como diamantes artificiais, caindo do céu
That's Electric
Isso é eletrizante
We're future pixels in factories far away
Somos os futuros pixels em fábricas distantes
vídeo incorreto?