Superfast Jellyfish
Tradução automática
Superfast Jellyfish
ÁGua-viva Super Veloz
Are you kidding?
Você está brincando?
Yo, pretty packages of frosted delights
Yo, bonitos pacotes de delícias congeladas
Look, it comes with a toy, haha I like that
Olha, ele vem com um brinquedo, haha Eu gostei disso
I want a number four, a number six, and throw in a plastic doughnut
Eu quero um número quatro, um número seis, e jogue em uma rosquinha de plástico
Just enjoy the gritty crunch it tastes just like chicken
Apenas aproveite a crocante areia que tem gosto de frango
Wrappers of many bite size
Embalagens de muitos tamanhos para morder
Man, are you freakin' blind?
Cara, você está cego?
It's a rock
É uma pedra
All mixed into pot for
Tudo misturado na panela para
Mama's home made from scratch, well not quite
Casa de mamães feitas a partir do zero, não é bem assim
Toasted over flames they be tasting quite right
Torrado sobre as chamas que será gosto muito certo
All hail king Neptune and his water breathers
Todos venerem Rei Netuno e seu fôlego aquático
No snail thing too quick for his water feeders
Nenhum lerdo é rapido demais para os predadores
Don't waste time wit cha net our net worth
Não perca tempo com sua rede
Is set ready go, many know others (what?)
Ela está preparada. Pronta, vai. Muitos sabem outros (o quê?)
We be the colours of the mad and the wicked
Nós somos as cores dos loucos e dos malvados
We be bad, we be bricked with the 24 hour sign
Nós somos ruim, somos construído com o sinal de 24 horas
Shower my habits while you dine like rabbits
Lave meus hábitos enquanto você janta como coelho
With the crunchy, crunchy carrots
Com a crocante, crocante cenoura
Well that's chicken
Bem, isso é frango
Gotta have it superfast
Tenho que ter isso muito rápido
Superfast, superfast, I come in last
Super veloz, Super veloz, eu venho em último
But just in time for breakfast
Mas certo para a hora hora de tomar o café da manhã
Keep it through, keep it true
Mantenha até o fim, mantenha isso verdadeiro
Forever blue
Azul para sempre
Tonight, the night goes out to
Hoje à noite, a noite vai para
Aluminum, I crush your fun, aluminum
Alumínio, eu esmago seu divertimento, alumínio
The sea is (radioactive?)
O mar é (radioativo?)
The sea is (radioactive?)
O mar é (radioativo?)
All hail king Neptune and his water breathers
Todos venerem Rei Netuno e seu fôlego aquático
No snail thing too quick for his water feeders
Nenhum lerdo é rapido demais para os seus predadores
Don't waste time wit cha net, our net worth
Não perca tempo com sua rede, nossa rede
Is set, ready, go, many know others (what?)
Está pronta, pronta, vai, muitos sabem outros (o quê?)
We be the colors of the mad and the wicked
Nós somos as cores dos loucos e dos malvados
We be bad, we be bricked with the 24 hour sign
Nós somos ruim, somos construído com o sinal de 24 horas
Shower my habits while you dine like rabbits
Lave meus hábitos enquanto você janta como coelho
With the crunchy, crunchy carrots
Com a crocante, crocante cenoura
Well that's chicken
Bem, isso é frango
Gotta have it superfast
Tenho que ter isso muito rápido
Superfast, superfast, I come in last
Super veloz, Super veloz, eu venho em último
But just in time for breakfast
Mas certo para a hora de tomar o café da manhã
Keep it through, keep it true
Mantenha até o fim, mantenha isso verdadeiro
Forever blue
Azul para sempre
Tonight, the night goes out to
Hoje à noite, a noite vai para
Aluminum, I crush your fun, aluminum
Alumínio, eu esmago seu divertimento, alumínio
The sea is (radioactive?)
O mar é (radioativo?)
The sea is (radioactive?)
O mar é (radioativo?)
Superfast, superfast jellyfish
Água-viva Super veloz
Superfast, superfast jellyfish
Água-viva Super veloz
Superfast, superfast jellyfish
Água-viva Super veloz
Superfast, superfast jellyfish
Água-viva Super veloz
Superfast, superfast jellyfish (Don't waste time)
Água-viva Super veloz (Não perca tempo)
Superfast, superfast jellyfish
Água-viva Super veloz
Superfast, superfast jellyfish
Água-viva Super veloz
Superfast, superfast jellyfish (That's what I'm saying, what?)
Água-viva Super veloz (Isto é o que estou dizendo, o quê?)
vídeo incorreto?