C'est La Vie (Assim é A Vida) de Gotthard

Tradução completa da música C'est La Vie para o Português

C'est La Vie
C'est La Vie
Tradução automática
C'est La Vie
Assim é A Vida
They say “cʼest la vie” with a pat on a shoulder
Dizem que "cest la vie", com um tapinha em um ombro
Do they know what you need? Or am I getting older?
Será que eles sabem o que você precisa? Ou eu estou ficando mais velho?
So much I remember, yesterday just surrendered
Tanta coisa que me lembro, ontem apenas se rendeu
Those words “just let it be”
Essas palavras "apenas deixá-lo ser"
And you say, say, say
E você diz, por exemplo, digamos
“Donʼt you take my dreams away”
"Não que você toma os meus sonhos para longe"
That youʼll change, change, change
Essa mudança você vai, mudança, mudança
That youʼll change the world but tomorrow, but tomorrow
Isso você vai mudar o mundo, mas amanhã, mas amanhã
Who said “cʼest la vie” to the little toy soldier?
Quem disse que "cest la vie" para o pequeno soldado de brinquedo?
How hard can it be? Even when it gets colder
Quão difícil pode ser? Mesmo quando ele fica mais frio
Take a walk on the water, take a walk on the moon
Dê um passeio na água, dar um passeio na lua
Who said “just let it sleep”?
Quem disse que "apenas deixá-lo dormir"?
And you say, say, say
E você diz, por exemplo, digamos
“Donʼt you take my dreams away”
"Não que você toma os meus sonhos para longe"
That youʼll change, change, change
Essa mudança você vai, mudança, mudança
That youʼll change the world but tomorrow, but tomorrow
Isso você vai mudar o mundo, mas amanhã, mas amanhã
And so many chances can pass you by
E tantas chances pode passar por você
Maybe just a matter of trying
Talvez apenas uma questão de tentar
Cause, there ainʼt no mistaking how time goes by
Porque, não há nenhuma dúvida como o tempo passa
Some say remember
Alguns dizem se lembrar
Some say forget
Alguns dizem que esquecer
Some say it matters
Alguns dizem que isso importe
Some just regret
Alguns apenas se arrepender
But I say, say, say
Mas eu digo, por exemplo, digamos
I wonʼt your take your dreams away
Eu não vou a sua tomar seus sonhos
And youʼll change, change, change
E você vai mudar, mudar, mudar
And youʼll change the world by tomorrow
E você vai mudar o mundo amanhã
Change the world by tomorrow
Mude o mundo amanhã
By tomorrow you gonna change the world
Amanhã você vai mudar o mundo
You gonna change the world
Você vai mudar o mundo
vídeo incorreto?