Eagle
Tradução automática
Eagle
ÁGuia
He was searching for the light
Ele estava procurando a luz
In the silence of the night
No silêncio da noite
Something real, to make him feel alive
Algo real, para fazê-lo se sentir vivo
Trying hard to find the way
Esforçando-se para encontrar o caminho
But run out of cards to play
Mas ficar sem cartas para jogar
No looking back, he crossed the point of no return
Sem olhar para trás, ele cruzou a ponto de não retorno
All his life he's been waiting desperately
Toda sua vida ele está esperando desesperadamente
To wake up in the arms of a new tomorrow
Para acordar nos braços de um novo amanhã
Who has wrote the book of destiny
Quem escreveu o livro do destino
After all a dream may come alive
Afinal um sonho pode vir vivo
Fly eagle fly
Fly Eagle Fly
On your way back to the sky
Em seu caminho de volta para o céu
Let me be the chosen one
Deixe-me ser o escolhido
And set me free
E me libertar
Fly eagle fly
Fly Eagle Fly
N' pretty soon my fears run dry
N 'muito em breve os meus medos secarem
Take me with you, far away
Leve-me com você, longe
Come rescue me
Venha me salvar
So come and rescue me ...now
Então venha e me salve agora ...
There's a message on the wall
Há uma mensagem na parede
It says "the good Lord knows you all"...
Ele diz que "o bom Deus conhece a todos vocês" ...
But it seems that he's forgot this troubled soul
Mas parece que ele esqueceu esta alma perturbada
Well there's not much you can do
Bem não há muito o que fazer
When you're down and feeling blue
Quando você estiver triste e sentindo azul
Tired of all this neon world that tastes unreal
Cansado de tudo isso que gosto de néon mundo irreal
Once again it's hurting me to see
Mais uma vez ele está me machucando para ver
Another broken life that cries for sorrow
Outra vida quebrado que chora de tristeza
Who has wrote the book of destiny
Quem escreveu o livro do destino
After all a dream may come alive
Afinal um sonho pode vir vivo
Fly eagle fly
Fly Eagle Fly
On your way back to the sky
Em seu caminho de volta para o céu
Let me be the chosen one
Deixe-me ser o escolhido
And set me free
E me libertar
Fly eagle fly
Fly Eagle Fly
N' pretty soon my fears run dry
N 'muito em breve os meus medos secarem
Take me with you, far away
Leve-me com você, longe
Come rescue me
Venha me salvar
vídeo incorreto?