Everything I Want
Tradução automática
Everything I Want
Tudo O Que Eu Quero
The nights are growing longer now
As noites são cada vez mais longas agora
And I can't think of anything but you
e eu não consigo pensar em nada
Do you feel the same way too
mas você sente a mesma coisa também
Outside the windows, leafs are brown
Fora das janelas , as folhas são marrons
Like words of passion falling down, it's true
Como palavras de paixão caindo .. é verdade
The one's I've never heard from you
As únicas que nunca ouvi de ti
Remember, love was such an easy game to play
Lembre-se: o amor , é um fácil jogo de se jogar
Those days have flown a million miles away
Esses dias tem voado um milhão de milhas de distância
Now everything I want
Agora, tudo o que quero
Everything I do
Tudo o que faço
Is trying to find myself again
é tentar me encontrar denovo
Cuz life can be so cruel
porque a vida pode ser tão cruel
For anything I've done
por qualquer coisa que tenha feito
And things that I did wrong
e por coisas que eu fiz de errado
I'm asking to forgive me cause it's obvious
Estou pedindo para me perdoar porque isto é obvio
I'm guilty of loving you
Eu sou culpado por te amar
I'll take the chance, this is my life
Vou ter a chance .. essa é a minha vida
I'm gonna make the best of what I am
Vou fazer o melhor daquilo qe sou
I really need to understand
eu realmente preciso compreender
And should I fail or recognize
e devo reconheçer ou não..
The mirror's not reflecting what I want to see
o espelho não reflete o que eu quero ver.
Someone else inside of me
Alguém dentro de mim
I'm stepping out the edge, I'm on the borderline
estou intensificando fora da borda , estou na fronteira
Ain't gonna make the same mistakes this time
Não vá fazer o mesmo erro desta vez
Now everything I want
Agora, tudo o que quero
Everything I do
Tudo o que faço
Is trying to find myself again
é tentar me encontrar denovo
Cuz life can be so cruel
porque a vida pode ser tão cruel
For anything I've done
por qualquer coisa que tenha feito
And things that I did wrong
e por coisas que eu fiz de errado
I'm asking to forgive me cause it's obvious
Estou pedindo para me perdoar porque isto é obvio
I'm guilty of loving you
Eu sou culpado por te amar
Guilty of loving you
Culpado por te amar
Now everything I want
Agora, tudo o que quero
Everything I do
Tudo o que faço
Is trying to find myself again
é tentar me encontrar denovo
Cuz life can be so cruel
porque a vida pode ser tão cruel
For anything I've done
por qualquer coisa que tenha feito
And things that I did wrong
e por coisas que eu fiz de errado
I'm asking to forgive me cause it's obvious
Estou pedindo para me perdoar porque isto é obvio
It's clear that I was guilty of loving you
É claro que eu era culpado por te amar
vídeo incorreto?