Need To Believe
Tradução automática
Need To Believe
Precisso Acreditar
Sometimes i don't know why
Às vezes eu não sei porque
I feel i wanna start crying
Eu sinto que eu quero começar a chorar
I see the children's eyes
Eu vejo os olhos das crianças
I've seen their hope fade away
Eu vi sua esperança desaparecer
When a mother is crying for mercy
Quando a mãe está chorando por misericórdia
But no ones to hear
Mais ninguém ouve
It's easy to turn one's head over
É fácil transformar mais uma cabeça
And forget all the tears
E esquecer todas as lágrimas
And i don't want to refuse, we can try
E eu não quero recusar, podemos tentar
I need to believe
Eu preciso acreditar
Don't lie, it's all about you and i
Não minta, é tudo sobre você e eu
To make it our place to live in
Para torná-lo nosso lugar para viver
Cool down and think about
Esfriar e pensar
There ain't no time for excuses, no
Não há tempo para desculpas, não
It's urgent to decide
É urgente decidir
Cuz we don't wanna let go, let go, let go
Porque nós não queremos deixar ir, deixar ir, deixar ir
And i don't want to refuse, we can try
E eu não quero recusar, podemos tentar
I need to believe
Eu preciso acreditar
Don't lie, it's all about you and i
Não minta, é tudo sobre você e eu
To make it our place to live in
Para torná-lo nosso lugar para viver
Does someone know all the answers
Alguém sabe todas as respostas
Why people stare and just walk on by
Porque as pessoas olham e andam para frente
It ain't too late for the healing
Não é tarde demais para a cura
Let's give it wings to fly
Vamos dar-lhe asas para voar
And i don't want to refuse, we can try
E eu não quero recusar, podemos tentar
I need to believe
Eu preciso acreditar
Don't lie, it's all about you and i
Não minta, é tudo sobre você e eu
To make it our place to live in
Para torná-lo nosso lugar para viver
I need to believe
Eu preciso acreditar
I need to believe
Eu preciso acreditar
vídeo incorreto?