Nothing Left At All
Tradução automática
Nothing Left At All
Nada Restou
Hey man, the story's getting old
Hey cara, a história esta ficando velha
Big lies, they always have been told
Grandes mentiras, elas sempre foram contadas
But right now you face another man
Mas agora você parece um outro homem
This time I turn the page around
Desta vez eu virei a página
No rhyme, no reason to be found
Sem rimas, sem razões para ser encontrado
Why should I play the fool again
Porque eu deveria ser o tolo outra vez?
I keep on running in circles
Eu continuo andando em circulos
In a crazy human race that never ends
Em uma louca corrida humana que nunca acaba
I was never taking more than I needed
Eu nunca peguei mais do que eu precisei
Always standing at the end of the line
Sempre parado no fim da linha
Waiting for my turn to succeed it
Esperando por minha vez de suceder
But it's hard to keep playing the part
Mas é dificil continuar fazendo parte disto
When there's nothing left at all
Quando nada restou
How come we always run for more
Por que nós sempre queremos mais?
The rich is stealing from the poor
O rico está roubando do pobre
How come we're never satisfied
Por que nós nunca estamos satisfeitos?
Don't know what I'm afraid to loose
Não sei o que eu tenho medo de perder
Somehow I'm not allowed to choose
De algum modo eu não estou pronto pra escolher
God knows I've never really tried
Deus sabe, eu nunca realmente tentei
And still we're running in circles
Eu continuo andando em circulos
In a crazy human race that never ends
Em uma louca corrida humana que nunca acaba
Oh, I was never taking more than I needed
Eu nunca peguei mais do que eu precisei
Always standing at the end of the line
Sempre parado no fim da linha
Waiting for my turn to succeed it
Esperando por minha vez de suceder
But it's hard to keep playing the part
Mas é dificil continuar fazendo parte disto
When there's nothing left at all
Quando nada restou
Hey man, the story's getting old
Hey cara, a história esta ficando velha
Big lies, they've always have been told
Grandes mentiras, elas sempre foram contadas
And right now you face another man
E agora você parece um outro homem
I was never taking more than I needed
Eu nunca peguei mais do que eu precisei
Always standing at the end of the line
Sempre parado no fim da linha
Waiting for my turn to succeed it
Esperando por minha vez de suceder
But it's hard to keep playing the part
Mas é dificil continuar fazendo parte disto
It's so hard to keep playing the part
É dificil continuar fazendo parte disto
It's so hard to keep playing the part
É dificil continuar fazendo parte disto
When there's nothing left at all
Quando nada restou
vídeo incorreto?