A Distinctive Sound
Tradução automática
A Distinctive Sound
Um Som Distinto
How to groove
Como encaixar
One, two, three, hit!
Um, dois, três, acerta!
Alright, let's get acquainted
Certo, vamos-nos conhecer
Let's get acquainted
Vamo-nos conhecer
Hello there
Olá
Let's get acquainted
Vamo-nos conhecer
Music, from the base perspective
Música, a partir da perspectiva da base
This is a journey into sound
Isto é uma jornada em som
A journey which, along the way
Uma jornada que, ao longo do caminho
Will bring to you new colour,
Vai-te trazer uma nova cor,
New dimension, new values
Nova dimensão, novos valores
And... a new experience:
E... uma nova experiência:
Stereophonic sound
Som estereofónico
And now ladies and gentlemen
E agora senhoras e senhores
Our feature act tonight:
A nossa actuação da noite:
Stop!
Pare!
Come on!
Venha!
That was the harpsichord
Aquilo era o cravo
Nowadays most people seem to prefer
Hoje em dia a maioria das pessoas parecem preferir
The television or radio to the harpsichord
A televisão ou a rádio ao invés do cravo
But you still hear the piano all the time
Mas continuas a ouvir sempre o piano
The flute couldn't do that!
A flauta não conseguia fazer aquilo!
These are some of the difficulties with being
Há algumas dificuldades em estar
In disposition
Na disposição
And just wanting to relate to you
E há espera de se relacionar contigo
And touch you; not physically, but by vibration
E tocar-te, não fisicamente mas por vibração
Ha ha!
Ha ha!
Ha ha ha ha!
Ha ha!
Ha ha ha ha!
Ha ha!
Ha ha ha ha!
Ha ha!
Ha ha ha ha!
Ha ha!
Never heard a metal sound like that before...
Nunca tinha ouvido o som do metal assim
The drummer is the heartbeat
O tambor é a batida do coração
Everything comes from him
Tudo vem dele
The beat, the time
A batida, o tempo
He is the heartbeat
Ele é a batida do coração
It's just like the heart pumping blood to the rest of the body
É como o coração a bombear o sangue para o resto do corpo
He is the heartbeat of the whole band, of a group
Ele é a batida do coração de toda a banda, de um grupo
He is the heartbeat
Ele é a batida do coração
I think around the midpoint of my career
Eu acho que por volta do ponto médio da minha carreira
I started to experiment with sounds
Comecei a fazer experiências com sons
Then it became very important to me to
Depois tornou-se bastante importante para mim
Get a distinctive sound
Obter um som distinto
Get a distinctive sound
Obter um som distinto
Get a distinctive sound
Obter um som distinto
Get a distinctive sound
Obter um som distinto
Maybe if i spend more time practicing
Talvez se gastar mais tempo a praticar
Eventually, i can get it together
Eventualmente, conseguirem tudo junto
Um, here's some more music
Um, aqui está mais alguma musica
Alright, here we go!
Certo, aqui vamos nós!
Gonna use a little power pips like i showed you before
Vou usar um pouco de pips de energia como mostrei antes
We're gonna chuck 'em real good
Vamos misturá-los mesmo bem
A minor to f!
Um menos para f!
Just like all the heavy metal guys use
Como como todos os rapazes do heavy metal usam
Ok, lets get some of that smoke
Ok, vamos obter um pouco daquele fumo
Just like on mtv
Como na MTV
Yeah, alright!
Yeah, certo (ok)!
Alright
Certo (ok)
Yeah, alright
Yeah, certo (ok)!
(can you say that again?)
(podes dizer isso outra vez?)
Alright
Certo (ok)
Yeah!
Yeah, certo (ok)!
Let's play a note
Vamos trocar a nota
Alright
Certo (ok)
Yeah alright
Yeah, certo (ok)!
Here's some more music
Aqui está mais um pouco de música
Alright
Certo (ok)
Get a distinctive sound
Yeah, certo (ok)!
We've covered a lot of ground, haven't we?
Nós cobrimos muito chão, não cobrimos?
If there's a part of our story you don't understand
Se há alguma parte da nossa história que não entendeste
Why don't you turn this record over and start playing over again
Porque não pegas no disco e voltes a tocar de novo
Over again
De novo
Over again...
De novo...
vídeo incorreto?