Which Way Do We Run
Tradução automática
Which Way Do We Run
Qual O Caminho Que Nós Corremos
Time fades slowly across the plains
Tempo desvanece lentamente através das planícies
Dreams so real - you can reach right out and touch them
Sonhos tão reais - você pode alcançar direitamente para fora e tocá-los
Me - why'd you have to go and pick me
Eu - Por que você tem que ir buscar-me
Do you know - do you even know can you tell me
Você sabe - Você sabe mesmo o que você pode me dizer
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
Think - instincts tell you nothing now
Pensar- instintos nada lhe dizem agora
The shadow of a giant can be felled by the shadow of a man
A sombra de um gigante pode ser cortada pela sombra de um homem
Demons stealing down from the heavens
Demônios roubo do céu
Here comes one now - with a lightning bolt in his teeth
Aí vem um agora - com um raio em seus dentes
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
I ain't gonna dream forever
Não é o sonho vai para sempre
But i'm gonna try and live
Mas eu vou tentar viver
Tell me can you taste forever - right now right now
Diga-me você pode provar para sempre - agora agora
Little elvis hitler - don't'cha follow me
Pequeno Hitler Elvis - vistar-se siga-me
These scars on my back - they're because of you
Essas cicatrizes nas minhas costas - eles são por causa de você
And these cuts on my wrists
E esses cortes em meus pulsos
They're just me trying to get away from you
Eles estão apenas tentando me livrar de você
And i'm still trying to get away
E eu ainda estou tentando fugir
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
Which way do we run
Qual o caminho que nós corremos
vídeo incorreto?