Wild Tales
Tradução automática
Wild Tales
You came over here with wild tales from the east
Você veio para cá com contos selvagem do leste
About the floods that are rushing 'round your door
Sobre as enchentes que estão correndo em volta de sua porta
About your old lady who up and walked away from your feast,
Sobre sua velha senhora que levantou e andou longe de sua festa,
So you flew your bike over highway 1
Então você voou sua bicicleta ao longo da estrada 1
You were lucky to land on your feet
Você teve sorte à terra em seus pés
And you started crying 'cause you bent the key,
E você começou a chorar porque você dobrada a chave,
But it was your lady that landed underneath.
Mas foi sua senhora que caiu embaixo.
And it is alright
E é bem
Take it as it comes
Tomá-lo como se trata
You will find a way
Você vai encontrar um caminho
To get there.
Para chegar lá.
So tell me your company's being reviewed,
Então me diga de sua empresa a ser revisto,
By the people that sit on the stand,
Pelas pessoas que se sentam no stand,
And you tell me your factory's been renewed,
E você me diga a sua fábrica foi renovada,
With computers instead of hands.
Com computadores em vez de mãos.
So you filmed old faithful in super-8
Então você filmado velho e fiel em super-8
And you monitored all of her calls
E você monitoradas todas as suas chamadas
'cause you caught the milkman with double-cream
Porque você pegou o leiteiro com o dobro de creme
He was delivering down your halls.
Ele estava entregando para baixo seus salões.
But its all right
Mas todos os seus direitos
Take it as it comes
Tomá-lo como se trata
You will find a way
Você vai encontrar um caminho
To get there.
Para chegar lá.
vídeo incorreto?