1,000 Hours
Tradução automática
1,000 Hours
Mil Horas
Starlit night
Noite estrelada
The moon is shining bright
A lua está brilhante
You are the one I need
Você é a única que eu preciso
Up at your window
Em pé na janela
I see a shadow
Eu vejo uma sombra
Silhouette of your grace
Silhueta de sua beleza
Here's this flower
Aqui está uma flor
I picked for all the hours
Eu escolhi para todas as horas
That you've spent with me
Que você passou comigo
The one I love
A que eu amo
That I've been dreaming of
que eu venho sonhando
Sailing across the sea
Atravessando o mar
Let my hands flow through
Deixe minhas mãos deslizar pelos seus cabelos
Your hair. Moving closer
Movendo-se bem perto
A kiss we'll share
Um beijo nós vamos compartilhar
Passionate love to be all night long
Fazer amor apaixonados durante a noite inteira
We'll never break, as one too strong
Nunca vamos nos separar, é como se fossemos um só
Nothing's more
Nada pode
That what our love is for
ser mais do que o nosso amor é
As I kiss your cheek
Quando beijo a sua bochecha
Oh so softly
Oh, tão suavemente
Hands flowing down my back
As mãos deslizando pelas minhas costas
1,000 hours, I'll never leave
1,000 horas, não irei embora nunca
Our romance
Nosso romance
Is a love trance
é puro extase de amor
And now we'll never part
E não vamos nos separar nunca
1,000 hours
1,000 horas
Of such a love shower
de puro banho de amor
We'll never stop, once we start
Nós não vamos parar uma vez que começamos
Let my hands flow through
Deixe minhas mãos deslizar pelos seus cabelos
Your hair. Moving closer
Movendo-se bem perto
A kiss we'll share
Um beijo nós vamos compartilhar
Passionate love to be all night long
Fazer amor apaixonados durante a noite inteira
We'll never break, as one too strong
Nunca vamos nos separar, é como se fossemos um só
Let my hands flow through
Deixe minhas mãos deslizar pelos seus cabelos
Your hair. Moving closer
Movendo-se bem perto
A kiss we'll share
Um beijo nós vamos compartilhar
Passionate love to be all night long
Fazer amor apaixonados durante a noite inteira
We'll never break, as one too strong
Nunca vamos nos separar, é como se fossemos um só
Oh...
Oh...
vídeo incorreto?