All The Time (Toda Hora) de Green Day

Tradução completa da música All The Time para o Português

All The Time
All The Time
Tradução automática
All The Time
Toda Hora
All the time
Toda hora
Evertime I need it
Toda hora eu preciso
What's the time?
Que horas são?
I'd say the time is right
Eu diria que a hora é essa
Here's to me
Aqui para mim,
Let's find another reason
Vamos encontrar alguma outra razão
Down the hatch
Meta a boca
And a bad attitude salud
E com uma atitude perversa, saúde!
Wasting time, wasting time down a bum fuck road
Perdendo tempo, perdendo tempo com uma vagabunda de estrada
And I don't know where the hell it'll go
E sem fazer a mínima idéia de onde isso vai chegar
Heirlooms and huffing fumes I'm picking up the pace
Drogas e lança perfumes, eu estou ficando acelerado
And I'm gonna smash it straight into a wall
E eu vou me arregassar numa parede
All the time
O tempo todo
A "New Year's Resolution"
Uma "Promesa de Ano novo"
How soon that we forget loving every minute
É tão cedo esquecemos de amar cada minuto
Live it up on another let down salud
Vivendo alto em uma decepção, saúde!
Promises, promises, it was all set in stone
Promessas, promessas, foram todas lavradas
Cross my heart and hope to die
Faço figa e espero morrer
Sugar fix, dirty tricks and a trick question
Vício em açúcar, truques sujos e "pegadinhas"
Guess I should have read between the lines
Eu acho que deveria ter lido as entrelinhas
Having the time of my life
Tendo o "momento da minha vida"
Watching the clock tick
Vendo o relógio bater
Having the time of my life
Tendo o "momento da minha vida"
Watching the clock tick
Vendo o relógio bater
All the time
Toda hora
Where did all the time go?
Para onde o tempo foi?
It's too late to say goodnight
É muito tarde para dizer boa noite
Time flies when you're having fun
O tempo voa quando você está se divertindo
Times up when you work like a dog salud
O tempo acaba quando você trabalha como um cachorro, saúde!
vídeo incorreto?