Basket Case
Tradução automática
Basket Case
Caso Perdido
Do you have the time to listen to me whine
Você tem um tempo para me ouvir reclamar
About nothing and everything all at once?
Sobre nada e tudo, de uma vez só?
I am one of those
Eu sou um desses
Melodramatic fools
Idiotas melodramáticos
Neurotic to the bone
Completamente neurótico
No doubt about it
Sem dúvida nenhuma
Sometimes I give myself the creeps
As vezes eu mesmo me dou sustos
Sometimes my mind plays tricks on me
As vezes minha mente prega peças em mim
It all keeps adding up
Isso tudo vai aumentando
I think I'm cracking up
Acho que estou pirando
Am I just paranoid?
Sou só um pouco paranóico?
Or am I just stoned?
Ou eu só estou chapado?
I went to a shrink
Eu fui a uma psiquiatra
To analyze my dreams
Para analisar meus sonhos
She says it's lack of sex that's bringing me down
Ela diz que é a falta de sexo que está me deprimindo
I went to a whore
Eu fui a uma prostituta
She said my life's a bore
Ela disse que minha vida é um saco
So quit my whining, 'cause it's bringing her down
Pra eu parar de reclamar, porque estava entediando-a
Sometimes I give myself the creeps
As vezes eu mesmo me dou sustos
Sometimes my mind plays tricks on me
Às vezes minha mente prega peças em mim
It all keeps adding up
Tudo isso continua se somando
I think I'm cracking up
Acho que estou pirando
Am I just paranoid?
Eu estou paranóico?
Uh, yuh, yuh, ya
Uh, yuh, yuh, ya
Grasping to control
Fugindo do controle
So I better hold on
Então é melhor eu me segurar
Sometimes I give myself the creeps
Às vezes eu me assusto
Sometimes my mind plays tricks on me
Às vezes minha mente apronta comigo
It all keeps adding up
Tudo isso continua se somando
I think I'm cracking up
Acho que estou pirando
Am I just paranoid?
Eu estou paranóico?
Or am I just stoned?
Ou eu só estou chapado?
vídeo incorreto?