In The End
Tradução automática
In The End
No Fim
All brawn and no brains
Musculoso e sem cérebro
And all those nice things
E todas aquelas coisas boas
You FINALLY got what you want
Você finalmente conseguiu o que queria
Someone to look good with
Alguém para posar junto
AND light your cigarette
E acender seu cigarro
Is this what you really want?
É isso mesmo que você quer?
I figured out what you're all about
Eu descobri tudo o que você é
And I don't think I like what I see
E acho que não gosto do que vejo
SOOOOO ...
Entãaaaaaaao...
I HOPE I won't be there in the end
Eu espero não estar lá no final
if you come around.
Se você vier
How long will he last
Quanto ele durará
Before he's a CREEP in the past
Antes de ele se tornar um merda
And you're alone once again?
E você ficar sozinha de novo?
Will you pop up AGAIN and be my
Você irá aparecer DE NOVO e ser minha
"SPECIAL FRIEND" 'till the end?
"amiga especial" até o fim?
And when will that be?
E quando isso ocorrerá?
I figured out what you're all about
Eu descobri tudo o que você é
And I don't think I like what I see
E acho que não gosto do que vejo
SOOOOO ...
Entãaaaaaaao...
I HOPE I won't be there in the end
Eu espero não estar lá no final
if you come around.
Se você vier
I figured out what you're all about
Eu descobri tudo o que você é
And I don't think I like what I see
E acho que não gosto do que vejo
SOOOOO ...
Entãaaaaaaao...
I HOPE I won't be there in the end
Eu espero não estar lá no final
if you come around.
Se você vier
vídeo incorreto?